Lyrics and translation Skay Beilinson - La Ley del Embudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley del Embudo
Закон Воронки
¿Qué
pasó?
¿qué
fué
que
pasó?
¿cómo
empezó?
Что
случилось?
Что
же
случилось?
Как
все
началось?
Pregunto
quién
apuntó?,
quién
disparó?,
quién
golpeó?
Спрашиваю,
кто
целился,
кто
стрелял,
кто
ударил?
Una
ola
que
arrasa
Волна,
которая
сметает
все
Y
te
va
a
devorar.
И
поглотит
тебя.
Yo
no
fuí,
el
dice
que
no,
vos
no
estabas
allí.
Я
не
был,
он
говорит,
что
нет,
ты
не
была
там.
O
acaso
fuí
yo,
también
fuiste
vos,
los
mismo
que
aquél.
Или
это
был
я,
и
ты
тоже,
те
же,
что
и
тот.
Una
ola
implacable
Неумолимая
волна
Que
te
va
a
devorar.
Которая
поглотит
тебя.
Una
ola
de
fuego
Огненная
волна
Que
te
va
a
devorar.
Которая
поглотит
тебя.
¿Qué
pasó?
nene
¿qué
te
pasó?,
¿por
qué
estás
así?
Что
случилось,
малышка?
Что
с
тобой?
Почему
ты
в
таком
состоянии?
Acaso
vas
a
gritar,
o
vas
a
callar,
dime
qué
vas
a
hacer.
Ты
будешь
кричать
или
молчать,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать.
Vas
surfeando
la
ola
Ты
скользишь
по
волне
Esa
ola
que
te
va
a
devorar.
По
той
волне,
которая
поглотит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Beilinson
Album
Talismán
date of release
25-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.