Ich habe lange gewartet, um dieses Album zu veröffentlichen.
I hope nobody expects me to hold my tongue.
Ich hoffe, niemand erwartet, dass ich meine Zunge im Zaum halte.
Niggas gone feel me!
Niggas werden mich fühlen!
The Game sometimes; It gets dirty as coal miners.
Das Spiel ist manchmal; Es wird schmutzig wie bei Bergleuten.
What's wrong with the fans they suffer from Alzheimer's?
Was ist los mit den Fans, sie leiden an Alzheimer?
Don't these niggas know I'm the greatest of all timers?
Wissen diese Niggas nicht, dass ich der Größte aller Zeiten bin?
One-Hit-Wonder no wonder you got a shiner.
One-Hit-Wonder, kein Wunder, dass du ein blaues Auge hast.
I done collected more frequent flyer miles in air liner's,
& slept in luxurious hotels
& ate at dinners.
Ich habe mehr Vielfliegermeilen in Flugzeugen gesammelt, in luxuriösen Hotels geschlafen und in Restaurants gegessen.
What happened to the old school rappers where did they go now, promoters say only 2-k for freaking shows now.
Was ist mit den Old-School-Rappern passiert, wo sind sie jetzt, Promoter sagen, nur 2.000 für verdammte Shows jetzt.
Two-time Grammy nominee ain't stopping me from ever doing shit just changing my economy.
Zweimaliger Grammy-Nominierter, hält mich nicht davon ab, jemals etwas zu tun, ändert nur meine Wirtschaft.
I got my Mojo back like Austin Powers, suckers tried to bring me down like the twin towers.
Ich habe mein Mojo zurück wie Austin Powers, Trottel versuchten, mich runterzubringen wie die Twin Towers.
In one hour, I come back and regain power,
& leave everybody in here with a golden shower.
In einer Stunde komme ich zurück und gewinne die Macht zurück und hinterlasse hier jedem eine goldene Dusche.
It's like cooking chicken in grease with no flower.
Es ist, als würde man Hühnchen in Fett ohne Mehl kochen.
The shit just ain't right if I ain't in power.
Das Zeug ist einfach nicht richtig, wenn ich nicht an der Macht bin.
In one hour, in one hour, in one hour, in one hour.
In einer Stunde, in einer Stunde, in einer Stunde, in einer Stunde.
Yea!
Ja!
My life is out of control the shit it aint easy, I put the women on hold before the game leaves me, before the cops seize me, before the money tease me, I end up taking it all a nigga so greedy.
Mein Leben ist außer Kontrolle, die Scheiße ist nicht einfach, ich habe die Frauen auf Eis gelegt, bevor das Spiel mich verlässt, bevor die Bullen mich packen, bevor das Geld mich reizt, am Ende nehme ich alles, ein Nigga so gierig.
I got a woman who loves me she say's I'm so needy, now I'm surrounded by rappers who fucking can't see me, I'm fucking eating Wheaties; I should be eating steak, I should be living the life nigga for heaven sakes!
Ich habe eine Frau, die mich liebt, sie sagt, ich bin so bedürftig, jetzt bin ich umgeben von Rappern, die mich verdammt noch mal nicht sehen können, ich esse verdammte Wheaties; Ich sollte Steak essen, ich sollte das Leben leben, Nigga, um Himmels willen!
o more white rice, biscuits,
& black beans!
Kein weißer Reis, Kekse und schwarze Bohnen mehr!
P.
P.
S.
S.
in the game I know how to map things.
Im Spiel weiß ich, wie man Dinge plant.
All you niggas is acting, better watch out for my back swing.
Ihr Niggas spielt alle nur, passt besser auf meinen Rückschwung auf.
I was at home at work in the lab when you was out fucking relaxing, what happened?
Ich war zu Hause bei der Arbeit im Labor, als du draußen warst und dich verdammt noch mal entspannt hast, was ist passiert?
You mean to tell me you aint got no love for SKEE-LO?
Willst du mir sagen, dass du keine Liebe für SKEE-LO hast?
If I had a dime for every time nigga's said that shit you'd be broke.
Wenn ich jedes Mal einen Groschen hätte, wenn Niggas diesen Scheiß sagen würden, wärst du pleite.
Too much chronic
& weed smoke, groupies in my Learjet, so-and-so is next to blow, well guess what little brother were next!
Zu viel Chronic
& Weed-Rauch, Groupies in meinem Learjet, der und der ist als nächstes dran, na und, kleiner Bruder, wir sind als nächstes dran!
Like Pure sex this feels good, so much safer with latex.
Wie purer Sex fühlt sich das gut an, so viel sicherer mit Latex.
The red pill, the blue pill, Keanue Reeves
& the Matrix.
Die rote Pille, die blaue Pille, Keanu Reeves
& die Matrix.
Like white chicks who get face lifts, it's going to hurt a lot, but you're going to look good.
Wie bei weißen Tussis, die sich das Gesicht liften lassen, es wird sehr weh tun, aber du wirst gut aussehen.
Then after that get pudding pops like Bill Cosby in that sweater would.
Und danach hol dir Pudding-Pops, wie Bill Cosby in diesem Pullover es tun würde.
Like FOI
& the brother hood, got Master Fard Muhammad flows.
Wie FOI
& die Bruderschaft, habe Master Fard Muhammad Flows.
Everybody want to cop my album to find out how my story goes, and it goes.
Jeder will mein Album kaufen, um herauszufinden, wie meine Geschichte weitergeht, und sie geht so.
My life is out of control the shit it aint easy, I put the women on hold before the game leaves me, before the cops seize me, before the money tease me, I end up taking it all a nigga so greedy.
Mein Leben ist außer Kontrolle, die Scheiße ist nicht einfach, ich habe die Frauen auf Eis gelegt, bevor das Spiel mich verlässt, bevor die Bullen mich packen, bevor das Geld mich reizt, am Ende nehme ich alles, ein Nigga so gierig.
I got a woman who loves me she say's I'm so needy, now I'm surrounded by rappers who fucking can't see me, I'm fucking eating Wheaties; I should be eating steak, I should be living the life nigga for heaven sakes!
Ich habe eine Frau, die mich liebt, sie sagt, ich bin so bedürftig, jetzt bin ich umgeben von Rappern, die mich verdammt noch mal nicht sehen können, ich esse verdammte Wheaties; Ich sollte Steak essen, ich sollte das Leben leben, Nigga, um Himmels willen!