Skee-Lo - Top of the Stairs (Skee Funk Mix - Club) - translation of the lyrics into German




Top of the Stairs (Skee Funk Mix - Club)
Oben auf der Treppe (Skee Funk Mix - Club)
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Growin up as a kid tough skins and Afros
Als Kind aufgewachsen, mit rauer Haut und Afros
Wasn't South Central, but still it came natural
War nicht South Central, aber es kam trotzdem natürlich
There wasn't nobody to watch my back
Da war niemand, der mir den Rücken freihielt
Didn't wanna be strapped to get jacked
Wollte nicht bewaffnet sein, um ausgeraubt zu werden
Mama taught me not to trust no man
Mama brachte mir bei, keinem Mann zu vertrauen
Brother what's your plan?
Bruder, was ist dein Plan?
If you ever lose a fight, then you go back again and win
Wenn du jemals einen Kampf verlierst, dann geh zurück und gewinne
And I don't care if it was one of your friends
Und es ist mir egal, ob es einer deiner Freunde war
You better bury your feelings within
Du solltest deine Gefühle verbergen
And understand that on top of the stairs
Und verstehen, dass sie oben auf der Treppe
They got keys to Catalacs BMW's Mercedes, Benz and all of that
Schlüssel zu Cadillacs, BMWs, Mercedes, Benz und all dem haben
And on top of the stairs yeah
Und oben auf der Treppe, ja
They got colour TV's and even girls come in two pairs
Da haben sie Farbfernseher und sogar Mädchen kommen paarweise
And on the bottom you've got nothin but guilt
Und unten hast du nichts als Schuld
Bad feelings bein kept homies been killed
Schlechte Gefühle, Freunde wurden getötet
When I die always know that I never was see my little brother drop
Wenn ich sterbe, wisse immer, dass ich nie gesehen habe, wie mein kleiner Bruder fällt
So you better stay on top
Also bleibst du besser oben
(Chorus)
(Chorus)
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Little brother look around you, can't you see
Meine Kleine, schau dich um, kannst du nicht sehen
All the possibilities and we, you and me
All die Möglichkeiten und wir, du und ich
To the bang boogie up jump the boogie
Zum Bang Boogie, auf, spring zum Boogie
to the boogie to the boogie to the beat, I'ma emcee
zum Boogie, zum Boogie, zum Beat, ich bin ein MC
I spent three years in Mickey D's cleanin dishes
Ich habe drei Jahre bei Mickey D's verbracht und Geschirr gespült
Half of that time was makin wishes
Die Hälfte dieser Zeit habe ich mir etwas gewünscht
Want ya hit switches in a brand new six-fo'
Willst du Schalter umlegen in einem brandneuen 64er
But all I could afford was another nine and Roseau's Chicken and Waffles
Aber alles, was ich mir leisten konnte, war ein weiterer Neuner und Roseau's Chicken and Waffles
How bout that Honda Cord
Wie wär's mit einem Honda Accord
Used to watch drop by at night till I got bored
Habe immer zugesehen, wie sie nachts vorbeifuhren, bis mir langweilig wurde
But not no more really that's for sure
Aber jetzt nicht mehr, das ist sicher
Cause I gotta million honeys knockin on my door
Denn ich habe eine Million Süße, die an meine Tür klopfen
And I'm not tryin to score with one
Und ich versuche nicht, mit einer zu punkten
Cause diseases kill and that's ill
Denn Krankheiten töten, und das ist übel
To make a mill in you gettin done
Eine Million zu verdienen, wenn du fertig wirst
When you on top of the world girls may come
Wenn du oben auf der Welt bist, mögen Mädchen kommen
But when you fall down you won't find one
Aber wenn du hinfällst, wirst du keine finden
(Chorus)
(Chorus)
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Little brother this is all we got
Meine Kleine, das ist alles, was wir haben
Me and you will be cruel
Ich und du, wir werden grausam sein
Even though it doesn't seem like a lot, it is
Auch wenn es nicht nach viel aussieht, ist es das
So don't be thinkin negative
Also denk nicht negativ
I know just how you feel when you got time to kill I'll tell you how it is
Ich weiß genau, wie du dich fühlst, wenn du Zeit totschlagen musst, ich sage dir, wie es ist
I know you might be unsure
Ich weiß, du bist vielleicht unsicher
Cause it gets rough out there and when it rains and pours
Denn es wird hart da draußen, und wenn es regnet und gießt
I stole shoes from stores hung out with cool cats
Ich habe Schuhe aus Geschäften gestohlen, hing mit coolen Katzen ab
Put cars on flats broke windows with bats
Habe Autos platt gemacht, Fenster mit Schlägern eingeschlagen
And that's not all even made prank phone calls
Und das ist noch nicht alles, habe sogar Scherzanrufe gemacht
I was flossin and sloshin in Fox Hills Mall (So whattup y'all?)
Ich habe in der Fox Hills Mall geflirtet und getrunken (Also, was geht, Leute?)
After all please check my credentials
Nach all dem, bitte überprüf meine Referenzen
I once got busy in the whenchles yeah
Ich war mal beschäftigt in den, äh, Mädels, ja
So throw your hands in the air
Also werft eure Hände in die Luft
Wave em around if you've been treated unfair
Schwenkt sie herum, wenn ihr unfair behandelt wurdet
Yeah cause no one cares (no one cares, no one cares)
Ja, denn es kümmert niemanden (niemanden kümmert es, niemanden kümmert es)
Top of the stairs (top of the stairs, top of the stairs)
Oben auf der Treppe (oben auf der Treppe, oben auf der Treppe)
(Chorus)
(Chorus)
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
Cause no one really cares about the guy on the bottom
Denn niemand kümmert sich wirklich um den Kerl unten
No one really cares about the guy beneath
Niemand kümmert sich wirklich um den Kerl darunter
And everybody wants to be down with the dude
Und jeder will mit dem Typen abhängen
On top of the stairs, top of the stairs
Oben auf der Treppe, oben auf der Treppe
(Skee-Lo)
(Skee-Lo)
Yeah to all my little brothers out there
Ja, an all meine kleinen Schwestern da draußen
It's cool to be on top, but don't ever forget where you came from
Es ist cool, oben zu sein, aber vergiss nie, woher du kommst
Most importantly you better remember
Am wichtigsten ist, dass du dich besser erinnerst
The little guy you step on to get on top
Der kleine Kerl, auf den du trittst, um nach oben zu kommen
Is the same guy you gonna run into goin back down
Ist derselbe Kerl, den du treffen wirst, wenn du wieder runtergehst
Yeah top of the stairs
Ja, oben auf der Treppe





Writer(s): Archie Leroy Roundtree, Antoine Roundtree


Attention! Feel free to leave feedback.