Lyrics and translation Skeeter - Borderline
A
la
base
on
cherchait
la
paix
На
базе
мы
искали
мира
Tranquille
les
deux
pieds
sur
le
canapé
Тихо,
обе
ноги
на
диване
Rendez
vous
en
début
d'aprem
Увидимся
в
начале
апреля
Avant
qu'la
vie
vienne
nous
rattraper
Прежде
чем
жизнь
настигнет
нас
Ici
y'a
pas
de
couleurs
Здесь
нет
цветов
Dans
ma
ville
on
zigzag
comme
des
couleuvres
В
моем
городе
мы
ходим
зигзагами,
как
змеи,
Une
face
rempli
de
douleur
Лицо,
полное
боли
J'vais
louper
l'train
vers
La
Courneuve
Я
пропущу
поезд
в
Ла-Курнев
En
vrai
j'suis
juste
un
mec
d'Auber
de
plus
На
самом
деле
я
просто
еще
один
обер-лейтенант
Qui
croque
sa
part
comme
un
Dobber
des
puces
Который
грызет
свою
долю,
как
Доббер
блох,
Devant
l'miroir
je
ne
me
regarde
plus
Перед
зеркалом
я
больше
не
смотрю
на
себя
Et
ça
fait
un
bail
que
je
suis
dans
l'son
И
я
уже
давно
нахожусь
в
звуке
Et
ça
fait
un
bail
que
j'suis
dans
l'fond
И
я
уже
давно
в
глубине
души
J'mourrais
pour
ceux
que
j'aime
comme
Marc
Vivien
Foé
Я
бы
умерла
за
тех,
кого
люблю,
как
Марк
Вивьен
Фоэ
2-3-7,
Solide
il
faut
être
2-3-7,
твердым
нужно
быть
La
vie
fait
mal
comme
100
coups
de
fouets
Жизнь
причиняет
боль,
как
100
ударов
плетью
Mon
gars
t'es
fou
ouais
Чувак,
ты
сошел
с
ума,
да
J'ai
vu
des
mecs
qui
au
succès
était
voué
Я
видел
парней,
которые
были
обречены
на
успех
Mais
le
shit
blesse
et
très
peu
c'le
sont
avoué
Но
дерьмо
причиняет
боль,
и
в
этом
признаются
очень
немногие
Borderline
Пограничное
состояние
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь
C'est
ma
ville
Это
мой
город
Borderline
Пограничное
состояние
J'ai
veski
la
merde
j'me
voyais
pas
aussi
loin
Я
устал,
черт
возьми,
я
не
видел
себя
так
далеко
J'ferme
les
yeux
j'ai
les
pieds
dans
le
ciment
Я
закрываю
глаза,
мои
ноги
в
цементе
Bienvenue
ici
où
on
meurt
dans
le
silence
Добро
пожаловать
сюда,
где
мы
умираем
в
тишине
Les
portes
du
succès
je
les
voient
depuis
si
longtemps
Двери
к
успеху
я
вижу
их
так
давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Dib
Attention! Feel free to leave feedback.