Lyrics and translation Skeeter Davis - A Summer Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Summer Song
Летняя песня
Trees
swayin′
in
the
summer
breeze
Деревья
качаются
на
летнем
ветерке,
Showin'
up
their
silver
leaves
as
we
walk
by
Показывая
свои
серебристые
листья,
когда
мы
проходим
мимо.
Soft
kisses
on
a
summer
day
Нежные
поцелуи
летним
днем,
Laughin′
all
our
cares
away
just
you
and
I
Смех
прогоняет
все
наши
заботы,
только
ты
и
я.
Sweet
sleepy
warmth
of
summer
nights
Сладкое
сонное
тепло
летних
ночей,
Gazin'
at
the
distant
light
neath
the
starry
sky
Смотрим
на
далекий
свет
под
звездным
небом.
They
say
that
all
good
things
must
end
someday
Говорят,
что
всему
хорошему
когда-нибудь
приходит
конец,
Autumn
leaves
must
fall
Осенние
листья
должны
упасть.
But
don't
you
know
that
it
hurts
me
so
to
say
goodbye
to
you
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно
прощаться
с
тобой?
Wish
you
didn′t
have
to
go,
no,
no,
no,
no
Жаль,
что
тебе
нужно
уходить,
нет,
нет,
нет,
нет.
And
when
the
rain
beats
against
my
windowpane
И
когда
дождь
будет
стучать
по
моему
окну,
I′ll
think
of
summer
days
again
and
dream
of
you
Я
буду
снова
вспоминать
летние
дни
и
мечтать
о
тебе.
They
say
that
all
good
things
must
end
someday
Говорят,
что
всему
хорошему
когда-нибудь
приходит
конец,
Autumn
leaves
must
fall
Осенние
листья
должны
упасть.
But
don't
you
know
that
it
hurts
me
so
to
say
goodbye
to
you
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно
прощаться
с
тобой?
Wish
you
didn′t
have
to
go,
no,
no,
no,
no
Жаль,
что
тебе
нужно
уходить,
нет,
нет,
нет,
нет.
And
when
the
rain
beats
against
my
windowpane
И
когда
дождь
будет
стучать
по
моему
окну,
I'll
think
of
summer
days
again
and
dream
of
you
Я
буду
снова
вспоминать
летние
дни
и
мечтать
о
тебе.
And
dream
of
you
И
мечтать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Metcalfe, Keith Noble, David Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.