Lyrics and translation Skeeter Davis - Smile (Theme from "Modern Times")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile (Theme from "Modern Times")
Улыбка (тема из фильма "Новые времена")
Smile
though
your
heart
is
aching
Улыбайся,
даже
если
сердце
болит,
Smile
even
though
it′s
breaking
Улыбайся,
даже
если
на
части
разбит.
When
there
are
clouds
in
the
sky
you'll
get
by
Когда
на
небе
тучи,
ты
справишься,
If
you
smile
through
your
fear
and
sorrow
Если
сквозь
страх
и
печаль
улыбнешься.
Smile
and
maybe
tomorrow
Улыбнись,
и,
быть
может,
завтра
You′ll
see
the
sun
come
Ты
увидишь
солнце,
Shining
through
for
you
Которое
светит
для
тебя.
Light
up
your
face
with
gladness
Озари
свое
лицо
радостью,
Hide
every
trace
of
sadness
Спрячь
каждый
след
грусти.
Although
a
tear
may
be
ever
so
near
Даже
если
слеза
вот-вот
покатится,
That's
the
time
you
must
keep
on
trying
Именно
тогда
нужно
продолжать
стараться.
Smile
what's
the
use
of
crying
Улыбайся,
какой
смысл
плакать?
You′ll
find
that
life
is
still
worthwhile
Ты
обнаружишь,
что
жизнь
все
еще
стоит
того,
If
you
just
smile
Чтобы
просто
улыбнуться.
Light
up
your
face
with
gladness
Озари
свое
лицо
радостью,
Hide
every
trace
of
sadness
Спрячь
каждый
след
грусти.
Although
a
tear
may
be
ever
so
near
Даже
если
слеза
вот-вот
покатится,
That′s
the
time
you
must
keep
on
trying
Именно
тогда
нужно
продолжать
стараться.
Smile
what's
the
use
of
crying
Улыбайся,
какой
смысл
плакать?
You′ll
find
that
life
is
still
worthwhile
Ты
обнаружишь,
что
жизнь
все
еще
стоит
того,
If
you
just
smile
Чтобы
просто
улыбнуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Turner, Charles Chaplin, Geoffrey Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.