Lyrics and translation Skelly feat. Ed Staal - Ghosting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
make
promises
that
we
can't
keep
Мы
все
даем
обещания,
которые
не
можем
сдержать
(That
we
can't
keep)
(Которые
не
можем
сдержать)
Knowing
all
too
well
that
they
won't
be
Зная,
что
так
оно
и
будет
Smile
through
the
pain,
spite
those
devils
in
my
brain
Улыбаюсь
сквозь
боль,
назло
этим
демонам
в
моей
голове
Just
to
make
sense
of
this
world
untrue
(Untrue)
Просто
чтобы
разобраться
в
этом
лживом
мире
(лживом)
I'm
not
in
inside
your
reflection
though
you
want
me
to
Меня
нет
в
твоем
отражении,
хоть
ты
этого
и
хочешь
Sick
of
guessing
your
intentions
Устал
гадать
о
твоих
намерениях
Baby
what's
the
use?
Детка,
какой
в
этом
смысл?
You
know
that
there's
no
stopping
me
Ты
знаешь,
меня
не
остановить
And
you're
always
somewhere
in
my
dreams
И
ты
всегда
где-то
в
моих
снах
And
you
got
to,
got
to
И
ты
должна,
должна
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
You
know
that
there's
no
stopping
me
Ты
знаешь,
меня
не
остановить
And
you're
always
somewhere
in
my
dreams
И
ты
всегда
где-то
в
моих
снах
And
you
got
to,
got
to
И
ты
должна,
должна
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
Come
close
to
me
Подойди
ко
мне
I
hate
to
just
hide
in
shame
Ненавижу
прятаться
в
стыде
Didn't
want
you
hearing
my
mistakes
Не
хотел,
чтобы
ты
слышала
мои
ошибки
Getting
closer
to
you
by
the
day
С
каждым
днем
становясь
ближе
к
тебе
I
had
to
run
away,
oh
Мне
пришлось
бежать,
о
Waking
up
to
unfamiliar
faces
Просыпаюсь
с
незнакомыми
лицами
Try
my
best
to
leave
without
a
trace,
yeah
Стараюсь
изо
всех
сил
уйти
без
следа,
да
Wish
that
I
was
in
a
different
place
Жаль,
что
я
не
в
другом
месте
Got
nothing
left
to
say,
yeah
Мне
больше
нечего
сказать,
да
I'm
not
in
inside
your
reflection
though
you
want
me
to
Меня
нет
в
твоем
отражении,
хоть
ты
этого
и
хочешь
Sick
of
guessing
your
intentions
Устал
гадать
о
твоих
намерениях
Baby
what's
the
use?
Детка,
какой
в
этом
смысл?
You
know
that
there's
no
stopping
me
Ты
знаешь,
меня
не
остановить
And
you're
always
somewhere
in
my
dreams
И
ты
всегда
где-то
в
моих
снах
And
you
got
to,
got
to
И
ты
должна,
должна
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
You
know
that
there's
no
stopping
me
Ты
знаешь,
меня
не
остановить
And
you're
always
somewhere
in
my
dreams
И
ты
всегда
где-то
в
моих
снах
And
you
got
to,
got
to
И
ты
должна,
должна
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
Come
close
to
me
Подойди
ко
мне
Got
to
get
up
Ты
должна
подняться
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
And
you
got
to
get
up
И
ты
должна
подняться
Stop
ghosting
me,
stop
ghosting
me
Перестать
пропадать,
перестать
пропадать
Come
close
to
me
Подойди
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Skelly
Album
Amused
date of release
04-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.