Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOG
y'all
better
man
up
MOG,
ihr
solltet
euch
alle
zusammenreißen
Got
a
black
and
white
whip
its
a
panda
Hab'
ein
schwarz-weißes
Auto,
es
ist
ein
Panda
Told
em
I
did
a
show
in
the
south
Sagte
ihnen,
ich
hatte
eine
Show
im
Süden
Told
em
I
got
some
fans
out
Atlanta
Sagte
ihnen,
ich
habe
ein
paar
Fans
in
Atlanta
Bible
on
me
I
brought
the
big
k
Bibel
dabei,
ich
habe
das
große
K
mitgebracht
Now
I'm
feeling
like
Freddy
Santana
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
Freddy
Santana
We
spread
the
Gospel
through
music
Wir
verbreiten
das
Evangelium
durch
Musik
Told
em
look
at
the
numbers
we
ran
up
Sagte
ihnen,
schaut
euch
die
Zahlen
an,
die
wir
erreicht
haben
With
my
brothers
ain't
nobody
under
me
Mit
meinen
Brüdern,
niemand
steht
unter
mir
Free
from
addiction
we
back
in
recovery
uh
Frei
von
Sucht,
wir
sind
zurück
in
der
Genesung,
äh
I
don't
need
money
or
chains
Ich
brauche
kein
Geld
oder
Ketten
The
riches
of
Heaven
I'm
swimming
in
luxury
uh
Die
Reichtümer
des
Himmels,
ich
schwimme
im
Luxus,
äh
I
couldn't
live
off
the
bread
alone
Ich
konnte
nicht
nur
vom
Brot
leben
Stay
in
my
word
so
you
know
I'm
not
hungry
uh
Bleibe
in
meinem
Wort,
damit
du
weißt,
dass
ich
nicht
hungrig
bin,
äh
The
devil
tried
taking
my
Father
to
court
Der
Teufel
versuchte,
meinen
Vater
vor
Gericht
zu
bringen
But
he
couldn't
win
any
custody
uh
Aber
er
konnte
kein
Sorgerecht
gewinnen,
äh
MOG
y'all
better
man
up
MOG,
ihr
solltet
euch
alle
zusammenreißen
Got
a
black
and
white
whip
its
a
panda
Hab'
ein
schwarz-weißes
Auto,
es
ist
ein
Panda
Told
em
I
did
a
show
in
the
south
Sagte
ihnen,
ich
hatte
eine
Show
im
Süden
Told
em
I
got
some
fans
out
Atlanta
Sagte
ihnen,
ich
habe
ein
paar
Fans
in
Atlanta
Bible
on
me
I
brought
the
big
k
Bibel
dabei,
ich
habe
das
große
K
mitgebracht
Now
I'm
feeling
like
Freddy
Santana
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
Freddy
Santana
We
spread
the
Gospel
through
music
Wir
verbreiten
das
Evangelium
durch
Musik
Told
em
look
at
the
numbers
we
ran
up
Sagte
ihnen,
schaut
euch
die
Zahlen
an,
die
wir
erreicht
haben
Bible
gon'
chop
like
a
hatchet
Die
Bibel
wird
hacken
wie
eine
Axt
Feeling
like
Saul
on
the
road
to
Damascus
uh
Fühle
mich
wie
Saulus
auf
dem
Weg
nach
Damaskus,
äh
Told
em
I'm
drafting
my
King
Sagte
ihnen,
ich
ziehe
meinen
König
ein
And
thats
when
they
started
to
change
up
the
bracket
uh
Und
da
fingen
sie
an,
die
Klammer
zu
ändern,
äh
I
had
to
die
to
my
flesh
Ich
musste
meinem
Fleisch
sterben
I
put
it
to
rest
then
I
jumped
out
the
casket
uh
Ich
habe
es
zur
Ruhe
gelegt
und
bin
dann
aus
dem
Sarg
gesprungen,
äh
Enemy
said
that
he
wanna
to
throw
hands
Der
Feind
sagte,
er
wolle
handgreiflich
werden
So
I
had
to
take
off
my
jacket
Also
musste
ich
meine
Jacke
ausziehen
Told
em
we
leaving
a
legacy
Sagte
ihnen,
wir
hinterlassen
ein
Vermächtnis
These
are
the
words
that
gon'
stumble
a
Pharisee
uh
Das
sind
die
Worte,
die
einen
Pharisäer
stolpern
lassen,
äh
Told
em
I
call
on
the
Spirit
Sagte
ihnen,
ich
rufe
den
Geist
an
I'm
feeling
like
John
I
ain't
talkin'
bout
Kennedy
uh
Ich
fühle
mich
wie
Johannes,
ich
rede
nicht
von
Kennedy,
äh
Boy
this
is
more
than
religion
Junge,
das
ist
mehr
als
Religion
Walking
with
Jesus
the
cross
my
identity
uh
Mit
Jesus
zu
gehen,
das
Kreuz
ist
meine
Identität,
äh
Boy
this
ain't
rap
this
is
worship
Junge,
das
ist
kein
Rap,
das
ist
Anbetung
Gave
em
the
truth
cause
the
Gospel
my
recipe
uh
Gab
ihnen
die
Wahrheit,
denn
das
Evangelium
ist
mein
Rezept,
äh
MOG
y'all
better
man
up
MOG,
ihr
solltet
euch
alle
zusammenreißen
Got
a
black
and
white
whip
its
a
panda
Hab'
ein
schwarz-weißes
Auto,
es
ist
ein
Panda
Told
em
I
did
a
show
in
the
south
Sagte
ihnen,
ich
hatte
eine
Show
im
Süden
Told
em
I
got
some
fans
out
Atlanta
Sagte
ihnen,
ich
habe
ein
paar
Fans
in
Atlanta
Bible
on
me
I
brought
the
big
k
Bibel
dabei,
ich
habe
das
große
K
mitgebracht
Now
I'm
feeling
like
Freddy
Santana
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
Freddy
Santana
We
spread
the
Gospel
through
music
Wir
verbreiten
das
Evangelium
durch
Musik
Told
em
look
at
the
numbers
we
ran
up
Sagte
ihnen,
schaut
euch
die
Zahlen
an,
die
wir
erreicht
haben
MOG
y'all
better
man
up
MOG,
ihr
solltet
euch
alle
zusammenreißen
Got
a
black
and
white
whip
its
a
panda
Hab'
ein
schwarz-weißes
Auto,
es
ist
ein
Panda
Told
em
I
did
a
show
in
the
south
Sagte
ihnen,
ich
hatte
eine
Show
im
Süden
Told
em
I
got
some
fans
out
Atlanta
Sagte
ihnen,
ich
habe
ein
paar
Fans
in
Atlanta
Bible
on
me
I
brought
the
big
k
Bibel
dabei,
ich
habe
das
große
K
mitgebracht
Now
I'm
feeling
like
Freddy
Santana
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
Freddy
Santana
We
spread
the
Gospel
through
music
Wir
verbreiten
das
Evangelium
durch
Musik
Told
em
look
at
the
numbers
we
ran
up
Sagte
ihnen,
schaut
euch
die
Zahlen
an,
die
wir
erreicht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathanael Volf
Attention! Feel free to leave feedback.