Lyrics and translation Skengdo feat. AM - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
happy
to
actually
be
here.
Appreciate
all
the
support
Я
просто
рад
быть
здесь.
Спасибо
всем
за
поддержку.
Come
on,
Sapphire
Beats
Давай,
Sapphire
Beats.
Back
like
we
never
left
(du-du-du
bow)
Вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
бау).
Crash,
crash
over
everything
(du-du-du
bow)
Крушим
всё
на
своем
пути
(ду-ду-ду,
бау).
Pop
out
and
we're
getting
in
Выскакиваем
и
врываемся.
Don't
act
tough
or
we'll
let
it
ring
(don't
act,
don't
act)
Не
строй
из
себя
крутого,
или
мы
откроем
огонь
(не
надо,
не
надо).
See
this
devilish
one,
you're
checked
(ching,
ching)
Видишь
этого
дьявола,
ты
на
мушке
(чинг,
чинг).
Leave
a
mess
'cause
he
lost
his
breath
(leave
that,
leave
that)
Оставим
после
себя
хаос,
ведь
он
испустил
дух
(оставим,
оставим).
Banged
and
he
might
be
next
(bow,
bow)
Завалили
его,
и
ты
можешь
быть
следующим
(бау,
бау).
Yeah,
we're
back
like
we
never
left
(du-du-du,
du-du-du
bow)
Да,
мы
вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
(back,
back)
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись
(вернулись,
вернулись).
They're
mad
'cause
they
know
the
feds
on
my
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
легавые
на
моем
Arse
won't
stop
me
from
talking
wass
(bow,
bow,
bow)
Хвосте
не
помешают
мне
говорить
всё
как
есть
(бау,
бау,
бау).
8,
8 24
got
packs
on
the
war
just
stuffed
in
the
council
flat
(24)
8,
8 24,
у
нас
есть
пакеты
на
войне,
спрятанные
в
квартире
по
соц
найму
(24).
Man,
man
did
road
that's
packs
for
the
low
Чувак
гонял
по
району,
толкал
пакеты
по
дешевке.
Man
gas,
with
the
loaded
wap
(bow,
bow,
bow)
Чувак
опасен,
с
заряженной
пушкой
(бау,
бау,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись.
Back
like
we
never
left
for
squadie
Вернулись
как
ни
в
чем
не
бывало,
братан.
Cuh
call
my
name,
put
blade
in
hoodies
(ching,
ching)
Назови
мое
имя,
спрячь
клинок
в
капюшон
(чинг,
чинг).
Lost
this
wap
but
it
ain't
my
woody
Потерял
ствол,
но
это
не
моя
проблема.
Shit-den
sweetie
sweet
one
not
only
(sweet
one)
Милашка,
сладенькая,
ты
не
единственная
(сладкая).
"Fully
on
this
ting"
I
say
"fully"
«Полностью
в
деле»,
говорю
«полностью».
Defo
calmed
down,
'cause
I
want
my
money
(I
do)
Конечно,
успокоился,
потому
что
хочу
денег
(еще
как).
Y'know
when
they
got
bagged
and
they
ain't
got
heart,
Знаешь,
как
бывает,
когда
их
поймали,
а
у
них
духа
не
хватило,
Never
backed
his
tow,
like
just
"how
could
he"
(how
could
he)
Никогда
не
прикрывал
своего
кореша,
просто
«как
он
мог»
(как
он
мог)?
Are
you
gonna
back
your
bro
when
the
gang
Ты
прикроешь
своего
братана,
когда
банда
Pull
up
and
start
dishing
smoke,
the
answer's
no
Подъедет
и
начнет
дымить,
ответ
- нет.
Don't
be
risking
it
all
'cause
you
Не
рискуй
всем,
ведь
у
тебя
Got
one
life,
did
you
know
(bow,
bow)
Одна
жизнь,
ты
же
знаешь
(бау,
бау).
Then
he
nearly
took
out
a
SA-3
madman,
Потом
он
чуть
не
вытащил
SA-3,
псих,
He
thought
he
was
the
opp
boys
(oh
man)
Он
думал,
что
это
враги
(ох,
чувак).
Chilling
with
the
gang,
I'm
in
the
bando
Расслабляюсь
с
бандой,
я
на
районе.
2-2
now
man
shelling
out
shows
(du-du-du,
du-du-du)
2-2,
сейчас,
чувак,
даю
концерты
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду).
And,
I
can't
take
man
serious,
И
я
не
могу
воспринимать
его
всерьез,
I
don't
understand
the
beef
ting
or
lying
Я
не
понимаю
эту
вражду
или
ложь.
And,
if
I
get
caught
on
this
m-way
И
если
меня
поймают
на
этой
трассе,
Feds
are
giving
me
hefty
times
(they
will)
Легавые
дадут
мне
большой
срок
(еще
бы).
Heard
they
swarm
me
with
lies,
Слышал,
они
осыпают
меня
ложью,
I'm
starting
to
think
they're
smoking
rhymes
Я
начинаю
думать,
что
они
обкурились.
Beef-beef
me
that's
a
gamble
with
no
dice
(du-du-du
bow)
Враждовать
со
мной
— это
игра
без
костей
(ду-ду-ду,
бау).
Sweet
ting
kwef,
man
I
stab
in
eye
(du-du-du,
du-du-du
bow)
Милашка,
врежу
тебе
в
глаз
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
бау).
Back
like
we
never
left
(du-du-du
bow)
Вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
бау).
Crash,
crash
over
everything
(du-du-du
bow)
Крушим
всё
на
своем
пути
(ду-ду-ду,
бау).
Pop
out
and
we're
getting
in
Выскакиваем
и
врываемся.
Don't
act
tough
or
we'll
let
it
ring
(don't
act,
don't
act)
Не
строй
из
себя
крутого,
или
мы
откроем
огонь
(не
надо,
не
надо).
See
this
devilish
one,
you're
checked
(ching,
ching)
Видишь
этого
дьявола,
ты
на
мушке
(чинг,
чинг).
Leave
a
mess
'cause
he
lost
his
breath
(leave
that,
leave
that)
Оставим
после
себя
хаос,
ведь
он
испустил
дух
(оставим,
оставим).
Banged
and
he
might
be
next
(bow,
bow)
Завалили
его,
и
ты
можешь
быть
следующим
(бау,
бау).
Yeah,
we're
back
like
we
never
left
(du-du-du,
du-du-du
bow)
Да,
мы
вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
(back,
back)
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись
(вернулись,
вернулись).
They're
mad
'cause
they
know
the
feds
on
my
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
легавые
на
моем
Arse
won't
stop
me
from
talking
wass
(bow,
bow,
bow)
Хвосте
не
помешают
мне
говорить
всё
как
есть
(бау,
бау,
бау).
8,
8 24
got
packs
on
the
war
just
stuffed
in
the
council
flat
(24)
8,
8 24,
у
нас
есть
пакеты
на
войне,
спрятанные
в
квартире
по
соц
найму
(24).
Man,
man
did
road
that's
packs
for
the
low
Чувак
гонял
по
району,
толкал
пакеты
по
дешевке.
Man
gas,
with
the
loaded
wap
(bow,
bow,
bow)
Чувак
опасен,
с
заряженной
пушкой
(бау,
бау,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись.
Whip
that,
bag
that,
hit
that,
crack
that,
Гони,
хватай,
бей,
круши,
Click
that,
hack
that,
do
it
and
leave
(bow,
bow)
Щелкай,
взламывай,
делай
это
и
уходим
(бау,
бау).
Sit
that,
yack
that,
strip
that,
Сиди,
болтай,
раздевай,
Grab
that,
build
that,
crash
that
too
'n
no
bleed
Хватай,
строй,
круши,
и
ни
капли
крови.
Won't
go
back
to
doin'
the
sheets
I
Не
вернусь
к
тому,
чтобы
стелить
постель,
Won't
go
back
and
selling
their
dream
Не
вернусь
к
тому,
чтобы
продавать
им
мечты.
If
anyone
knows,
If
anyone
sees
(anyone,
anyone)
Если
кто-то
знает,
если
кто-то
видит
(кто-то,
кто-то),
Gunning
and
bunning
for
telling
on
me
(bow,
bow,
bow,
bow)
Стреляет
и
бежит
за
то,
что
сдал
меня
(бау,
бау,
бау,
бау).
I
don't
want
love,
that's
never
been
me
(never)
Мне
не
нужна
любовь,
это
не
про
меня
(никогда).
She's
calling
me
cute,
I'm
getting
angry
(uhh)
Она
называет
меня
милым,
меня
это
бесит
(уф).
Dumb
bitch,
why
you
gotta
lie
to
me
Тупая
сука,
зачем
ты
мне
врешь?
Complain
that
you
never
spend
time
with
me
(ayy)
Жаловаться,
что
я
не
провожу
с
тобой
время
(эй).
So
I
fucked
and
tell
her
come
dine
with
me
(cam-cam-camera)
Поэтому
я
трахаю
ее
и
говорю
ей
прийти
пообедать
со
мной
(кам-кам-камера).
Can
I,
can
I
get
a
witness,
Можно
мне,
можно
мне
свидетеля?
I
don't
wanna
smoke
I'm
doing
up
fitness
(bow,
bow,
bow,
bow)
Я
не
хочу
курить,
я
занимаюсь
фитнесом
(бау,
бау,
бау,
бау).
At
the
same
time
I
was
like
"bro
let
me
hit
this"
В
то
же
время
я
подумал:
«Бро,
дай
мне
это
попробовать».
25
sweets
for
the
12
like
Christmas
(du-du,
du-du
bow)
25
конфет
за
12,
как
на
Рождество
(ду-ду,
ду-ду,
бау).
I
don't
want
to
trap
no
more,
it's
a
sickness
Я
больше
не
хочу
торговать,
это
болезнь.
Trap
was
a
part
time,
then
you
get
addicted
Торговля
была
подработкой,
потом
ты
подсаживаешься.
You
ain't
got
whips,
so
you
do
it
in
the
kitchen
У
тебя
нет
тачек,
поэтому
ты
делаешь
это
на
кухне.
Parallel
park,
jump
out
and
then
I
pitch
him
(bow)
Параллельная
парковка,
выпрыгиваю
и
кидаю
ему
(бау).
Back
like
we
never
left
(du-du-du
bow)
Вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
бау).
Crash,
crash
over
everything
(du-du-du
bow)
Крушим
всё
на
своем
пути
(ду-ду-ду,
бау).
Pop
out
and
we're
getting
in
Выскакиваем
и
врываемся.
Don't
act
tough
or
we'll
let
it
ring
(don't
act,
don't
act)
Не
строй
из
себя
крутого,
или
мы
откроем
огонь
(не
надо,
не
надо).
See
this
devilish
one,
you're
checked
(ching,
ching)
Видишь
этого
дьявола,
ты
на
мушке
(чинг,
чинг).
Leave
a
mess
'cause
he
lost
his
breath
(leave
that,
leave
that)
Оставим
после
себя
хаос,
ведь
он
испустил
дух
(оставим,
оставим).
Banged
and
he
might
be
next
(bow,
bow)
Завалили
его,
и
ты
можешь
быть
следующим
(бау,
бау).
Yeah,
we're
back
like
we
never
left
(du-du-du,
du-du-du
bow)
Да,
мы
вернулись,
как
будто
и
не
уходили
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
(back,
back)
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись
(вернулись,
вернулись).
They're
mad
'cause
they
know
the
feds
on
my
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
легавые
на
моем
Arse
won't
stop
me
from
talking
wass
(bow,
bow,
bow)
Хвосте
не
помешают
мне
говорить
всё
как
есть
(бау,
бау,
бау).
8,
8 24
got
packs
on
the
war
just
stuffed
in
the
council
flat
(24)
8,
8 24,
у
нас
есть
пакеты
на
войне,
спрятанные
в
квартире
по
соц
найму
(24).
Man,
man
did
road
that's
packs
for
the
low
Чувак
гонял
по
району,
толкал
пакеты
по
дешевке.
Man
gas,
with
the
loaded
wap
(bow,
bow,
bow)
Чувак
опасен,
с
заряженной
пушкой
(бау,
бау,
бау).
They're
mad
'cause
they
know
we're
back
Они
в
бешенстве,
потому
что
знают,
что
мы
вернулись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamari Mark Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.