Lyrics and translation Skepsiz - PUNK PARADOX!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUNK PARADOX!
ПАНК-ПАРАДОКС!
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Я
панк-парадокс,
детка,
до
сих
пор
учусь
в
универе,
Geb
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Покажи
мне
путь,
я
еще
подумаю,
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
С
этими
песнями
я
заработаю
от
силы
пару
сотен,
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
ah
Ночами
я
растворяюсь
в
темноте,
поэтому
я
так
бледен,
ага.
Ich
hab's
Gefühl
bin
in
'ner
Matrix
drin
Такое
чувство,
будто
я
в
Матрице,
Ich
seh'
nur
klar,
wenn
ich
einmal
ruhig
am
Atmen
bin
Все
становится
ясным,
только
когда
я
спокойно
дышу,
Ja
und
wie
soll
ich
ein
Vorbild
sein?
Да
и
как
я
могу
быть
примером?
Ich
mach'
mir
selbst
was
vor,
vielleicht
hab
ich
Borderline
Сам
не
знаю,
что
творю,
может,
у
меня
пограничное
расстройство,
Soll
ich
nach
links
oder
rechts,
welche
Tür
mach
ich
auf
Куда
мне
идти,
какую
дверь
открыть,
Ich
bin
müde,
defekt,
hab
Gefühle
im
Bauch
ah
Я
устал,
сломлен,
в
моей
груди
бушуют
чувства,
ага.
Ich
sabotier'
mich
selbst,
ich
mach'
mir
mein
Leben
schwer
yeah
Занимаюсь
самосаботажем,
сам
себе
жизнь
порчу,
ага,
Als
ob
mir
das
alles
zu
wenig
wär
Как
будто
мне
всего
этого
мало.
Glaub'
ich
fühl'
mich
wie
Houdini
Чувствую
себя
Гудини,
Mittellos,
gefangen,
schickt
mir
jemand
einen
Gini
Без
гроша,
в
ловушке,
кто-нибудь,
скиньте
мне
денег,
Ich
hab'
zu
viel
Angst
vor
meiner
Zukunft
Я
слишком
боюсь
своего
будущего,
Deshalb
such'
ich
in
Seminaren
Zuflucht
Поэтому
ищу
убежища
на
семинарах.
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Я
панк-парадокс,
детка,
до
сих
пор
учусь
в
универе,
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Покажи
мне
путь,
я
еще
подумаю,
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
С
этими
песнями
я
заработаю
от
силы
пару
сотен,
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
Ночами
я
растворяюсь
в
темноте,
поэтому
я
так
бледен,
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Панк-парадокс,
до
сих
пор
учусь
в
универе,
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Покажи
мне
путь,
я
еще
подумаю,
Mit
den
paar
Songs
mach'
ich
vielleicht
ein
paar
Hunnis
С
этими
песнями
я,
может,
и
заработаю
пару
сотен,
Und
vielleicht
brech'
ich
durch
bin
ich
die
nächsten
Tage
wach
А
может,
пробьюсь
и
не
буду
спать
несколько
дней.
Ich
verbrenn'
all
meine
Hefte
Сжигаю
все
свои
тетради,
Schnupf
die
Asche
wie
Koks
Вдыхаю
пепел,
как
кокс,
Will
nie
mehr
arbeiten
Не
хочу
больше
работать,
Aber
glaub'
ich
lasse
nie
los
Но,
кажется,
никогда
не
брошу
это
дело.
Ich
leb
in
ei'm
Käfig
Живу
в
клетке,
Muss
reinpassen
wie
Tetris
Должен
вписываться,
как
в
тетрисе,
Doch
für
Anpassen
und
Ausbrechen
entscheid'
ich
viel
zu
wenig
Но
я
слишком
редко
решаю,
подстраиваться
или
вырваться
на
свободу.
Ich
zerfall
Я
разрушаюсь.
Keiner
hält
mich
auf
Никто
меня
не
остановит.
Keiner
hält
mich
warm
Никто
меня
не
согреет.
Ich
zerfall
Я
разрушаюсь.
Keiner
hält
mich
auf
Никто
меня
не
остановит.
Keiner
hält
mich
warm
Никто
меня
не
согреет.
Wo
soll
ich
hin
und
mit
wem
Куда
мне
идти
и
с
кем,
Ich
hoff',
dass
mir
keiner
zuguckt
Надеюсь,
никто
за
мной
не
наблюдает,
So
wie
ich
leb',
macht
auf
Dauer
hohen
Blutdruck
От
такой
жизни,
как
у
меня,
давление
подскочит.
Ich
schweif'
ab,
ich
fall'
und
ich
fang'
mich
Я
сбиваюсь
с
пути,
падаю
и
снова
поднимаюсь,
Ich
befind'
mich
seit
ich
hier
bin
in
einem
Wandel
С
тех
пор,
как
я
здесь,
я
постоянно
меняюсь,
In
mir
kämpfen
zwei
gegeneinander
Внутри
меня
борются
две
стороны,
Ich
geh'
all
in
Я
иду
ва-банк,
Ich
werd'
Beamter
Стану
чиновником.
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Я
панк-парадокс,
детка,
до
сих
пор
учусь
в
универе,
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Покажи
мне
путь,
я
еще
подумаю,
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
С
этими
песнями
я
заработаю
от
силы
пару
сотен,
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
ah
Ночами
я
растворяюсь
в
темноте,
поэтому
я
так
бледен,
ага,
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Панк-парадокс,
до
сих
пор
учусь
в
универе,
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Покажи
мне
путь,
я
еще
подумаю,
Mit
den
paar
Songs
mach'
ich
vielleicht
ein
paar
Hunnis
С
этими
песнями
я,
может,
и
заработаю
пару
сотен,
Und
vielleicht
brech'
ich
durch
bin
ich
die
nächsten
Tage
wach
А
может,
пробьюсь
и
не
буду
спать
несколько
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skepsiz
Attention! Feel free to leave feedback.