Skepsiz - SCHOCK FÜR ELTERN! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skepsiz - SCHOCK FÜR ELTERN!




SCHOCK FÜR ELTERN!
ШОК ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ!
Yeah
Ага
Ey
Эй
Yeah
Ага
Kannst du äh die Gitarre bisschen lauter machen
Ты можешь, э-э, гитару немного громче?
Yeah
Ага
Nein okay
Нет, всё нормально
Irgendjemand muss es ja mal sagen
Кто-то же должен это сказать
Ey
Эй
Yeah
Ага
Ey
Эй
Jeder Schwanz rappt auf einen Pop Punk Beat
Каждый урод читает рэп под поп-панк бит
Das ist ein Genre wo man uns normal als Opfer sieht
Это жанр, где нас обычно считают за лохов
Ich war nie der der sich für irgendwen geprügelt hat
Я никогда не был тем, кто за кого-то дрался
Ich war der der wegen Schlafstörung immer müde war ah
Я был тем, кто вечно сонный из-за проблем со сном, а
He
Хе
Und ja schon klar ja das ist jetzt im Trend
Ну да, понятно, что сейчас это в тренде
Ja meine Hose kostet fünzig Cent
Да, мои штаны стоят пятьдесят центов
Wer bist du Schwanz dass du wegen Eltern auf wichtig machst
Ты кто такой, чтобы выпендриваться своими предками?
Mein Bro hat in dein' Pool gepisst
Мой бро нассал в твой бассейн
Und dir dann in's Gesicht gelacht hehe
А потом засмеялся тебе в лицо, хе-хе
Yeah sowas machen wir heute nicht mehr Sike
Ага, такое мы больше не делаем, блин
Ich find' sie wunderschön he
Я нахожу ее очень красивой, хе
Vielleicht sag' ich mal hi
Может, как-нибудь скажу ей "привет"
Mein Bro schwebt in den Clouds
Мой бро витает в облаках
Mein anderer Bro ist high
Мой другой бро под кайфом
Ich kenn' das Leben bisschen es ist so schnell vorbei
Я немного знаю эту жизнь, она так быстротечна
Ich wollte mir mit Vierzehn Sieben tättowieren
В четырнадцать я хотел набить татуировку "Семь"
Leben wurd' schnell düster
Жизнь быстро стала мрачной
Will's mit Liedern therapieren yeah
Хочу лечиться песнями, ага
Ich war gefühlt auf zehn Beerdigungen
Я побывал, наверное, на десяти похоронах
Als ich noch Jungfrau war
Когда был ещё девственником
Und dann fragen sich Teenage Hoes
А потом малолетние шлюшки удивляются
Wieso ich so verwundbar war
Почему я был таким ранимым
Yeah Leben ist bitter ist mir egal
Ага, жизнь дерьмо, мне всё равно
Du musst durch den Nebel gehen
Ты должен пройти сквозь туман
Sonst siehst du niemals Leben klar
Иначе никогда не увидишь жизнь ясно
Jeder von mein' Freunden braucht so dringend Therapie
Каждому из моих друзей позарез нужна терапия
Deine Gedanken sind ein Strudel
Твои мысли это водоворот
Du findest den Anfang nie sonst
Ты никогда не найдешь начало, иначе
Ah und sonst hab' ich nicht viel zu sagen
А, и больше мне нечего сказать
Wenn ein Hurensohn mich ficken will
Если какой-нибудь сукин сын захочет поиметь меня
Misch' ich halt neue Karten
Я просто перетасую карты
Tut mir Leid für meine Wortwahl
Извини за мой французский
Aber nicht für meine Worte
Но не за мои слова
Das ist Hiphop das ist Punk
Это хип-хоп, это панк
Und ich bin halt von dieser Sorte okay
И я, блин, из таких, окей?
Cancel me dafür bin ich zu unbekannt
Отменять меня так я слишком неизвестен
Ich hab' mich selbst verloren
Я потерял себя
Beziehungsstatus unbekannt
Семейное положение: не установлено
Alles was ich mich nie getraut hab'
Всё, на что я никогда не решался
Schrei' ich in ein Mikro rein
Я кричу в микрофон
Dieser Song ist Schock für Eltern
Эта песня шок для родителей
Ich könnte Aggro Berliner sein
Я мог бы быть агрессивным берлинцем






Attention! Feel free to leave feedback.