Lyrics and translation Skepsiz feat. Remote - ACHT JAHRE
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Ничего
не
станет
лучше
со
временем,
если
ты
будешь
только
думать
об
этом,
да.
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
Я
уже
восемь
лет
в
ловушке
своего
разума,
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
И
я
должен
заботиться
о
себе,
чтобы
никто
не
направил
меня
по
ложному
пути,
да.
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Следить
за
тем,
что
я
говорю
и
с
кем
общаюсь,
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Беречь
своих
друзей,
чтобы
никто
не
ушел.
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
Я
постепенно
отпускаю
свои
страхи,
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
У
меня
есть
взлеты
и
падения,
разница
часто
слишком
велика,
эй.
Sah
eine
Chance
und
ließ
sie
weiterziehen
Увидел
шанс
и
позволил
ему
пройти
мимо,
Ich
hab'
mich
im
Kreis
gedreht,
hab
mir
dafür
nie
gleich
verziehen
Я
ходил
по
кругу,
так
и
не
простив
себя
за
это.
Manchmal
ein
Luxus,
wenn
du
Luft
bekommst
Иногда
это
роскошь
— иметь
возможность
дышать.
Hab'
versucht
zu
reden,
meistens
bekam
ich
nur
Frust
davon
Я
пытался
говорить,
но
в
основном
получал
только
разочарование.
Ich
glaub'
ich
hasse
diese
Stadt
Думаю,
я
ненавижу
этот
город.
Ich
leb'
nicht
mal
lange
hier,
doch
was
hat
sie
aus
mir
gemacht
Я
не
так
долго
живу
здесь,
но
посмотри,
что
он
со
мной
сделал.
Mein
Bruder
unter
der
Erde
Мой
брат
под
землей,
Ich
seh'
ihn
nur
wenn
ich
sterbe
Я
увижу
его,
только
когда
умру.
So
lang'
vermiss'
ich
schon
Wärme
yeah
Я
так
давно
скучаю
по
теплу,
да.
Matter
fact,
dass
ich
leb',
ist
ein
Blessing
yeah
По
правде
говоря,
то,
что
я
жив,
— это
благословение,
да.
Schule
gibt
kein'
Fick
auf
Depression
yeah
Школе
плевать
на
депрессию,
да.
Ich
erfind'
mich
neu
Я
меняюсь.
Jahrelang
verloren
Годы
потерь,
Doch
grind'
bis
ich
mich
freu
hey
Но
я
буду
стараться,
пока
не
стану
счастлив,
эй.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Ничего
не
станет
лучше
со
временем,
если
ты
будешь
только
думать
об
этом,
да.
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
Я
уже
восемь
лет
в
ловушке
своего
разума,
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
И
я
должен
заботиться
о
себе,
чтобы
никто
не
направил
меня
по
ложному
пути,
да.
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Следить
за
тем,
что
я
говорю
и
с
кем
общаюсь,
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Беречь
своих
друзей,
чтобы
никто
не
ушел.
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
Я
постепенно
отпускаю
свои
страхи,
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
У
меня
есть
взлеты
и
падения,
разница
часто
слишком
велика,
эй.
Und
immer,
wenn
ich
denk',
dass
ich
evolve,
geh'
ich
zurück
И
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
развиваюсь,
я
возвращаюсь
назад.
Ist
okay,
wenn
ich
erstmal
kleine
Schritte
mach'
Ничего
страшного,
если
сначала
я
делаю
маленькие
шаги.
Mein
Ego
ist
zersplittert,
deshalb
geb'
ich
ihr
ein
Stück
Мое
эго
разбито,
поэтому
я
отдаю
ей
кусочек.
Ich
pass'
auf
wen
ich
noch
in
mein
Gewissen
lass'
yeah
Я
слежу
за
тем,
кого
впускаю
в
свою
совесть,
да.
Ich
glaub'
ich
hab
zu
viel
gesagt
Кажется,
я
слишком
много
сказал.
Ich
weiß,
dass
sie
reden
und
sie
hassen
und
zwar
jeden
Tag
Я
знаю,
что
они
говорят
и
ненавидят,
причем
каждый
день.
Ich
fall'
tief
aber
nicht
so
weit
wie
letztes
Mal
Я
падаю
глубоко,
но
не
так
глубоко,
как
в
прошлый
раз.
Ich
glaube
ich
kenn
langsam
meine
Schwächen
Кажется,
я
начинаю
осознавать
свои
слабости.
Und
sie
wollen
mich
testen
И
они
хотят
испытать
меня.
Sie
kennen
mich
nicht
mal,
doch
sie
wollen
mich
ersetzen
Они
меня
совсем
не
знают,
но
хотят
заменить.
Ich
glaub'
an
Law
of
Attraction
Я
верю
в
закон
притяжения.
Zu
was
können
dich
deine
Worte
versetzen
Куда
могут
привести
тебя
твои
слова.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Ничего
не
станет
лучше
со
временем,
если
ты
будешь
только
думать
об
этом,
да.
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
Я
уже
восемь
лет
в
ловушке
своего
разума,
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
И
я
должен
заботиться
о
себе,
чтобы
никто
не
направил
меня
по
ложному
пути,
да.
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Следить
за
тем,
что
я
говорю
и
с
кем
общаюсь,
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Беречь
своих
друзей,
чтобы
никто
не
ушел.
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
Я
постепенно
отпускаю
свои
страхи,
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
У
меня
есть
взлеты
и
падения,
разница
часто
слишком
велика,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skepsiz .
Album
FALTER
date of release
12-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.