Lyrics and translation Skepta feat. A$AP Rocky & A$AP Nast - Ghost Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
gave
a
fuck
Мне
всегда
было
плевать
I'm
on
a
paper
chase,
I
tell
'em
Я
гонюсь
за
деньгами,
я
говорю
им
Eat
my
dust,
hate
my
guts
Глотайте
за
мной
пыль,
ненавидьте
меня
Eat
my
dust,
hate
my
guts
Глотайте
за
мной
пыль,
ненавидьте
меня
Lick
my
nuts,
kiss
my
butt
Полижите
мои
орешки,
поцелуйте
меня
в
зад
Lick
my--I'm
just
tryna
get
a
nut
Полижите
мои...
я
просто
ищу,
куда
присунуть.
Never.
Never,
never,
never,
never
Никогда...
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
I'm
smoking
the
reefer,
I
roll
with
the
nina
Я
курю
марихуану,
у
меня
9-миллиметровый
I
roam
from
the
reaper
and
cock
bust
Я
убегаю
от
смерти
с
косой
и
копов
Twisting
my
finger,
I
fuck
on
a
diva
Палец
пистолетом,
я
трахаю
диву
I
bought
her
a
ticket
in
Bahamas
Я
купил
ей
билет
на
Багамы
Comma,
llama,
they
not
equip
for
the
drama
Бабки,
пушки
– они
не
готовы
к
заварушке
Got
weed
on
my
fingers,
got
me
on
my
speakers
У
меня
косяк
между
пальцев,
я
припал
к
своим
колонкам
Got
lean
on
the
seat
of
the
Lam'
bruh
Я
откинулся
на
спинку
"Ламбо",
бро
Chopper,
chopper,
pull
up
around
with
a
Mossberg
Автомат,
автомат,
ношусь
с
"Моссбергом"
When
the
reaper
come,
redrum,
I'll
murder
something
Когда
дойдет
до
смерти,
убийства,
я
убью
кого-нибудь
Enemies
on
my
mind,
enemies
in
the
past
when
I
blast
Одни
враги
на
уме,
враги
в
прошлом,
когда
я
открываю
огонь
My
TEC-9,
it
go
pat
pat
pat
pat,
rat
a
tat
tat
tat
Мой
TEC-9
стреляет:
тра-та-та-та-та,
бах-бах-бах
Too
fast,
niggas
know
how
I
get
Слишком
быстро,
ниггеры
знают,
на
что
я
способен
And
this
revenge
up
in
my
eyes,
I'm
committing
my
sin,
amen
В
моих
глазах
месть,
я
совершаю
свой
грех,
аминь
Lord
forgive
me
for
the
shit
I
did,
was
just
a
little
kid
Боже,
прости
меня
за
то,
что
я
натворил,
я
был
просто
ребёнком
But
you
know
I
never
gave
a
fuck
about
shit,
bout
shit
Но
ты
знаешь,
что
мне
всегда
было
плевать,
плевать
на
это
Since
I
came
up
and
I'm
on
my
old
shit,
old
shit
С
тех
пор
как
я
поднялся,
я
взялся
за
старое,
за
старое
And
they
ain't
about
shit,
bout
shit,
bout
shit
А
они
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Since
I
came
up
and
I'm
on
my
old
shit,
old
shit
С
тех
пор
как
я
поднялся,
я
взялся
за
старое,
за
старое
And
they
ain't
about
shit,
bout
shit
А
они
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Niggas
ain't
about
shit,
bout
shit
Ниггеры
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Told
the
plug
it's
for
me,
he
came
down
on
the
price
Сказал
барыге,
что
это
моё,
и
он
снизил
цену
Live
a
bit
in
these
streets,
I
teach
you
how
to
survive
Я
пожил
на
этих
улицах,
я
научу
тебя
выживать
You
disrespect
me,
you
playing
around
with
your
life
Ты
не
уважаешь
меня,
ты
играешь
со
своей
жизнью
I
see
you
follow
fashion,
tryna
get
down
with
the
hype
Я
смотрю,
ты
следуешь
за
модой,
пытаясь
поймать
хайп
Like
Freddy
Kreuger,
man
I
get
down
with
the
stripes
Как
Фредди
Крюгер,
я
весь
исполосован
It's
VVS,
man
there
ain't
no
clouds
in
my
ice
Всё
по
высшему
разряду,
чувак,
мои
брюлики
сверкают,
как
солнце
She
said
what's
my
real
name
and
I
don't
know
how
to
reply
Она
спросила,
как
мое
настоящее
имя,
и
я
не
знаю,
что
ответить
On
a
different
planet,
man
I'm
out
of
my
mind
На
другой
планете,
чувак,
я
сошел
с
ума
I
was
on
the
grind
for
many
years
and
you
were
never
there
Я
вкалывал
много
лет,
а
тебя
здесь
никогда
не
было
Who
the
fuck's
putting
all
this
stuffing
in
these
teddy
bears?
Кто
блядь
запихнул
всё
это
в
плюшевых
мишек?
And
fuck
my
enemies,
man
I
make
the
devil
scared
Какие
нахуй
враги,
приятель?
Я
напугал
самого
дьявола
Man
I
got
six
chains,
and
I
wear
them
anywhere
Чувак,
у
меня
шесть
цепей,
я
ношу
их
повсюду
Everyday
I'm
shitting
and
I'm
pissing
on
this
hypocrisy
Каждый
день
я
сру
и
ссу
на
их
лицемерие
It's
that
uncontrollable
demon
they
didn't
wanna
see
Это
неконтролируемый
демон,
которого
они
не
хотят
видеть
This
that
virus
in
the
system,
the
prodigy
Это
вирус
в
системе,
гений
And
I
have
to
murder
all
you
fakers
in
this
odyssey,
greaze!
И
мне
придется
убить
всех
вас,
лицемеры,
в
этой
одиссее,
ясно?
Life
is
like
a
movie,
life
is
like
a
movie
Жизнь,
как
кино,
жизнь,
как
кино
Live
it
like
a
movie,
live
it
like
a
movie
Жизнь,
как
кино,
жизнь,
как
кино
Swear
these
haters,
they
don't
move
me
Будь
прокляты
хейтеры,
они
меня
не
волнуют
Yeah,
aye,
life
is
like
a
movie,
Steven
Spielberg
Да,
ай,
жизнь,
как
кино,
Стивен
Спилберг
Riding
through
your
city
with
the
Mossberg
Рассекаю
по
твоему
городу
с
"Моссбергом"
I
just
parked
a
Benz
right
up
on
the
curb
Я
припарковал
"Мерс"
на
обочине
Pull
up
on
a
bird,
ask
her
what's
the
word
Подкатил
к
одной
пташке,
спросил,
какие
новости
Said
they
on
the
corner,
they
ain't
got
your
work
Сказала,
"они
на
углу,
у
них
есть
для
тебя
работа"
Yeah,
yeah
them
niggas
got
the
nerve
Да,
да,
эти
ниггеры
не
робкого
десятка
I'mma
pull
up,
swerve,
skrr,
yeah
I
swerve
Я
качусь,
виляю
– скрррр!
– да,
виляю
Hammer
time,
hammer
time
Время
Хаммера,
время
Хаммера
If
it's
beef,
pussy,
yeah
I
handle
mine
Это
разборка,
ссыкло,
да,
я
справлюсь
Yeah,
that's
from
A$AP
nigga,
then
I
pulled
the
trigger
Да,
это
от
ниггера
с
большой
буквы,
а
потом
я
спустил
крючок
[?]
to
a
bullet
head
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
пока
не
схлопочут
пулю
Niggas
up
the
shit,
yeah,
rappers
full
of
shit,
yeah
Ниггеры
по
горло
в
дерьме,
да,
рэперы
все
в
дерьме
Hope
they
get
the
picture,
I
don't
give
a
fuck
about
shit
Надеюсь,
они
получили
представление,
мне
плевать
на
всё
это
дерьмо
Bout
shit,
bout
shit
Рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Since
I
came
up
and
I'm
on
my
old
shit,
old
shit
С
тех
пор
как
я
поднялся,
я
взялся
за
старое,
за
старое
And
they
ain't
about
shit,
bout
shit,
bout
shit
А
они
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Since
I
came
up
and
I'm
on
my
old
shit,
old
shit
С
тех
пор
как
я
поднялся,
я
взялся
за
старое,
за
старое
And
they
ain't
about
shit,
bout
shit
А
они
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Niggas
ain't
about
shit,
bout
shit
Ниггеры
даже
рядом
не
стояли,
рядом
не
стояли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vicious
date of release
31-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.