Lyrics and translation Skepta - Big (feat. Chipmunk)
They
say
"Skepta,
you
must
get
loads
of
girls"
Они
говорят:
"Скепта,
у
тебя
должно
быть
много
девушек".
The
music′s
picked
up
now
Музыка
уже
началась.
Tell
em
like
J2k,
nahh,
it's
all
switched
up
now
Скажи
им,
как
J2k,
не-а,
теперь
все
поменялось.
She
thinks
that
if
she
talks
to
me
they′ll
call
Она
думает,
что
если
заговорит
со
мной,
они
позвонят.
Her
a
groupie
behind
her
back
now
Теперь
она
фанатка
за
ее
спиной
So
she
stands
far
but
close
enough
for
her
pictures
Так
что
она
стоит
далеко,
но
достаточно
близко
для
своих
фотографий.
To
have
me
in
the
background
Чтобы
я
был
на
заднем
плане.
I'm
kinda
used
to
it
now
Теперь
я
вроде
как
привык
к
этому.
They
say
it's
all
part
and
parcel
Они
говорят,
что
все
это
неотъемлемая
часть.
And
if
it′s
this
much
for
me
И
если
это
так
много
для
меня
...
Imagine
what′s
it's
like
for
Curtis
and
Marshall
Представь
каково
это
Кертису
и
Маршаллу
I
wanna
go
hard
Я
хочу
идти
жестко
But
my
body
keeps
telling
me
to
take
it
easy
Но
мое
тело
продолжает
говорить
мне,
чтобы
я
расслабился.
So
I
sit
here
watching
a
DVD
logo
bounce
around
the
TV
Поэтому
я
сижу
здесь
и
смотрю,
как
логотип
DVD
прыгает
по
телевизору.
My
life
ended
ages
ago,
now
it′s
all
a
dream
Моя
жизнь
закончилась
давным-давно,
и
теперь
все
это-сон.
Sitting
here,
thinking
how
this
thing
all
started
Сижу
и
думаю,
как
все
это
началось.
From
What
D'Ya
Mean,
What
D′Ya
Mean
Что
Ты
Имеешь
В
Виду,
Что
Ты
Имеешь
В
Виду?
Now
that
I'm
getting
that
paper
I
heard
a
couple
man
want
me
dead
Теперь,
когда
я
получаю
эту
газету,
я
слышал,
что
пара
человек
хочет
моей
смерти.
So
I
went
out
bought
a
Gucci
hat
and
put
money
on
my
own
head
Поэтому
я
пошел
купил
шляпу
от
Гуччи
и
надел
деньги
себе
на
голову
I
forever
hear
people
talking
like
I
don′t
know
about
street
Я
всегда
слышу,
как
люди
говорят,
будто
я
ничего
не
знаю
об
улице.
Fake
gangstas
must
think
I
spent
my
music
money
on
chocolate
and
sweets
Фальшивые
гангстеры,
должно
быть,
думают,
что
я
трачу
свои
музыкальные
деньги
на
шоколад
и
сладости.
You're
looking
for
beef
in
London?
Nah
it's
not
hard
to
find
it
Ты
ищешь
говядину
в
Лондоне?
- нет,
найти
ее
несложно
But
I′m
not
scared
of
a
gun,
it′s
all
about
the
man
behind
it
Но
я
не
боюсь
пистолета,
все
дело
в
человеке,
стоящем
за
ним,
You
wanna
make
it
big
ты
хочешь
сделать
его
большим.
You
think
you
like
what
you
see
Ты
думаешь
что
тебе
нравится
то
что
ты
видишь
You
wanna
make
it
big
Ты
хочешь
сделать
это
по-крупному
You
saw
me
go
from
the
bottom
to
the
top
Ты
видел,
как
я
поднялся
с
самого
низа
на
самый
верх.
Now
you
wanna
be
me
Теперь
ты
хочешь
быть
мной
You
wanna
make
it
big
Ты
хочешь
сделать
это
по-крупному
This
famous
life
make
people
wanna
wish
they
were
6 feet
under
Эта
знаменитая
жизнь
заставляет
людей
желать
оказаться
на
глубине
6 футов
под
землей
See
when
I
made
it
big
Видишь,
когда
я
сделал
это
по-крупному
I
just
wish
that
I
knew
what
I
know
now
when
I
was
younger
Я
просто
хотел
бы
знать
то,
что
знаю
сейчас,
когда
был
моложе.
Sometimes
I
think
that
I
think
too
much
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
много
думаю.
I
start
thinking
about
thinking
Я
начинаю
думать
думать
Then
I
start
to
get
paranoid
Тогда
я
начинаю
впадать
в
паранойю.
I
think
my
windows
need
tinting
Думаю,
мои
окна
нужно
затонировать.
They
say
why
work
all
this
time
Они
говорят
зачем
работать
все
это
время
To
get
famous
Joseph
Чтобы
стать
знаменитым
Джозеф
Just
to
wear
sunglasses
Просто
надеть
солнцезащитные
Cause
you
don't
wanna
get
noticed
Очки,
потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
заметили.
Once
in
a
while
I
take
em
off
Время
от
времени
я
их
снимаю.
And
I′m
like
"arrr,
that's
too
bright"
А
я
такой:
"аррр,
это
слишком
ярко".
Because
I
sleep
all
day
then
I
wake
up
at
night
Потому
что
я
сплю
весь
день
а
потом
просыпаюсь
ночью
Then
I
phone
my
girl,
see
if
she
wants
to
link
Затем
я
звоню
своей
девушке,
чтобы
узнать,
не
хочет
ли
она
связаться
со
мной.
She
said
she
got
work
in
the
morning
Она
сказала,
что
утром
ей
на
работу.
So
what
do
I
do,
I
go
out
for
a
drink
Так
что
же
мне
делать?
я
иду
выпить.
I
spend
all
my
time
in
clubs
Я
провожу
все
свое
время
в
клубах.
It′s
starting
to
feel
like
home
Я
начинаю
чувствовать
себя
как
дома.
I
don't
wanna
sit
in
the
VIP
but
sometimes
I
just
wanna
be
left
alone
Я
не
хочу
сидеть
в
VIP-зоне,
но
иногда
я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
hate
when
I′m
in
a
bad
mood
and
I
see
all
my
supporters
vibes'n
Я
ненавижу,
когда
у
меня
плохое
настроение,
и
я
вижу
флюиды
всех
моих
сторонников.
And
I
apologies
to
anyone
I've
taking
a
pic
with
when
I
weren′t
smiling
И
я
приношу
извинения
всем,
с
кем
фотографируюсь,
когда
не
улыбаюсь.
They
say
"don′t
you
remember
me
I
met
you
at
Party
In
The
Park"
Они
говорят
:"Разве
ты
меня
не
помнишь,
я
встретил
тебя
на
вечеринке
в
парке".
Babe,
I
can't
even
where
I
parked
my
car
in
the
car
park
Детка,
я
даже
не
знаю,
где
припарковал
свою
машину
на
парковке.
Now
she
hates
me
and
everytime
she
hears
my
song
she′s
changing
the
station
Теперь
она
ненавидит
меня,
и
каждый
раз,
когда
она
слышит
мою
песню,
она
меняет
станцию.
I
swear
the
human
brain
weren't
designed
to
deal
with
all
this
information
Клянусь,
человеческий
мозг
не
предназначен
для
обработки
всей
этой
информации.
You
still
wanna
make
it
big
Ты
все
еще
хочешь
сделать
это
по-крупному
You
think
you
like
what
you
see
Ты
думаешь
что
тебе
нравится
то
что
ты
видишь
You
wanna
make
it
big
Ты
хочешь
сделать
это
по-крупному
You
saw
me
go
from
the
bottom
to
the
top
Ты
видел,
как
я
поднялся
с
самого
низа
на
самый
верх.
Now
you
wanna
be
me
Теперь
ты
хочешь
быть
мной.
You
wanna
make
it
big
Ты
хочешь
сделать
это
по-крупному
This
famous
life
can
make
some
people
wish
they
were
6 feet
under
Эта
знаменитая
жизнь
может
заставить
некоторых
людей
желать
оказаться
на
глубине
6 футов
под
землей
You
see
when
I
made
it
big
Видишь
ли,
когда
я
сделал
это
по-крупному
I
just
wish
that
I
knew
what
I
know
now
when
I
was
younger
Я
просто
хотел
бы
знать
то,
что
знаю
сейчас,
когда
был
моложе.
Listen
tomorrow
isn′t
promised
to
us
so
Послушай
завтра
нам
не
обещано
так
что
You
have
to
enjoy
today
Ты
должен
наслаждаться
сегодняшним
днем.
Cause
the
game
is
like
a
box
of
roses
Потому
что
эта
игра
похожа
на
коробку
роз
Cause
when
they're
done
with
the
chocalate
Потому
что
когда
они
закончат
с
шоколадом
The
wrapper
gets
thrown
away
Обертку
выбрасывают.
I
said
the
wrapper
gets
thrown
away
Я
сказал,
что
обертку
выбрасывают.
When
you′re
shooting
for
your
targets
Когда
ты
стреляешь
по
своим
мишеням
And
it's
making
you
a
target
И
это
делает
тебя
мишенью.
You
die
before
you
live,
I
wish
you
warned
me
when
I
started
Ты
умираешь
раньше,
чем
живешь,
жаль,
что
ты
не
предупредил
меня,
когда
я
начинал.
We're
going
full
hearted,
R.I.P
the
half
wits
Мы
идем
полным
сердцем,
R.
I.
P.-полоумные.
Cause
now
we′re
6 feet
under
the
top
spot
fuck
a
casket
Потому
что
теперь
мы
находимся
в
6 футах
под
самым
верхним
местом
к
черту
гроб
Bastards,
don′t
we
make
the
lifestyle
look
appealing
Ублюдки,
разве
мы
не
делаем
этот
образ
жизни
привлекательным
Independant
names
and
chains
Независимые
имена
и
цепи.
Skepta
are
we
dreaming?
Скепта,
мы
спим?
Nobody
could
season,
this
track
couldn't
reach
him
Никто
не
мог
приправиться,
эта
тропа
не
могла
добраться
до
него.
Cause
now
I′m
on
the
otherside
of
that
glass
ceiling
Потому
что
теперь
я
по
другую
сторону
этого
стеклянного
потолка
The
underdogs
are
off
the
leash
Неудачники
сорвались
с
поводка.
Eh
Joseph,
pass
the
muzzles
and
the
leads
Эй,
Джозеф,
передай
намордники
и
поводки.
The
games
full
of
demons,
let's
get
this
armhouse
on
Игры,
полные
демонов,
давайте
устроим
эту
оружейную
рубку.
Everyone
wants
handouts
but
I
ain′t
stretch
armstrong
Все
хотят
подачки,
но
я
не
стретч
Армстронг.
We've
come
so
far
as
emcee′s
Мы
зашли
так
далеко,
как
эмси.
Round
of
applause
or
bust
it
off
just
make
it
clap
please
Взрыв
аплодисментов
или
оборвите
его
просто
сделайте
так
чтобы
он
хлопал
пожалуйста
I'm
so
past
just
trying
to
be
the
favourite
Я
так
устала
просто
пытаться
быть
любимой
You're
nobody
until
you
got
some
haters
Ты
никто,
пока
не
обзаведешься
ненавистниками.
But
you
still
wanna
make
it
BIG!
Но
ты
все
равно
хочешь
добиться
успеха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH ADENUGA, CHIPMUNK, SX
Attention! Feel free to leave feedback.