Lyrics and translation Skepta feat. Jay Sean - Lush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
the
champagne
dance?
No
Это
танец
с
шампанским?
This
is
the
champagne
talk
Это
разговор
о
шампанском.
Pop
goes
the
cork
the
champagne
pours
Вылетает
пробка
льется
шампанское
Stop
hold
the
thought,
wait
pause
Остановись,
задержи
мысль,
подожди
паузу.
I
see
a
girl
in
the
distance
Я
вижу
вдалеке
девушку.
Making
me
weak
like
a
premature
infant
Делает
меня
слабым,
как
недоношенного
ребенка.
If
she
ever
knew
how
much
I
wanna
get
my
hands
on
her
Если
бы
она
только
знала
как
сильно
я
хочу
заполучить
ее
в
свои
руки
She
would
have
thought
I
was
O.J.
Simpson
Она
бы
подумала,
что
я
О.
Джей
Симпсон.
But
I
gotta
take
my
time,
yes
Но
я
должен
не
торопиться,
да
Fink
of
the
perfect
rhyme
at
the
same
time
Финк
идеальной
рифмы
в
то
же
время
I
don′t
wanna
loose
this
race
Я
не
хочу
проигрывать
эту
гонку
'Cause
I
see
a
lot
of
man
on
the
startin′
line
Потому
что
я
вижу
много
людей
на
стартовой
линии.
Wanna
be
the
first
man
on
the
finishin'
line
Хочу
быть
первым
человеком
на
финишной
прямой.
But
you
know
what
she's
so
hot
Но
знаешь
что
она
такая
горячая
штучка
I′ll
be
more
than
happy
to
take
it
slow
′cause
Я
буду
более
чем
счастлива
не
торопиться,
потому
что
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
′Cause
she
lookin'
so
lush,
lush,
slow
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
притормози.
I′m
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
'Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
so
slow
it
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
так
что
притормози,
I'm
not
in
a
rush
я
не
спешу.
This
ain't
the
drink
talkin′
here
Здесь
речь
идет
не
о
выпивке.
But
ever
since
I
walked
in
here
Но
с
тех
пор
как
я
вошла
сюда
I′ve
been
investigating
you
Я
изучал
тебя.
Like
inspector
Morse
in
here
Как
Инспектор
Морс
здесь.
Your
the
kind
of
girl
I
would
wife
Ты
из
тех
девушек,
на
которых
я
бы
женился.
Got
me
thinkin'
what
the
babies
would
look
like
Это
заставило
меня
задуматься,
как
будут
выглядеть
дети.
Then
a
think
twice
like
slow
down
Joseph
А
потом
подумай
дважды
например
притормози
Джозеф
What
I
really
wanna
know
is
Что
я
действительно
хочу
знать
так
это
One,
what
you
drinkin′?
Раз,
что
ты
пьешь?
Two,
what
you
thinkin'?
Во-вторых,
о
чем
ты
думаешь?
And
three,
who
you
linkin′?
И
в-третьих,
с
кем
ты
связался?
'Cause
I
hope
he′s
not
here
Потому
что
я
надеюсь,
что
его
здесь
нет.
That's
a
beautiful
face
you
got
there
Какое
у
тебя
красивое
лицо
And
you
know
what?
You're
so
hot
И
знаешь
что?
- ты
такая
горячая
штучка.
I′ll
be
more
than
happy
to
take
it
slow
′cause
Я
буду
более
чем
счастлива
не
торопиться,
потому
что
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
′Cause
she
lookin'
so
lush,
lush,
slow
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
притормози.
I′m
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
'Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
so
slow
it
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
так
что
притормози.
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
'Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
slow
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
притормози.
I′m
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
'Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
so
slow
it
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
так
что
притормози,
I'm
not
in
a
rush,
I′m
not
in
a
rush
я
не
спешу,
я
не
спешу.
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
′Cause
she
lookin'
so
lush,
lush,
slow
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
притормози.
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
′Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
so
slow
it
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
так
что
притормози.
I'm
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
′Cause
she
lookin'
so
lush,
lush,
slow
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
притормози.
I′m
not
in
a
rush,
rush
Я
не
спешу,
не
спешу.
'Cause
she
lookin′
so
lush,
lush,
so
slow
it
down
Потому
что
она
выглядит
такой
пышной,
пышной,
так
что
притормози,
I'm
not
in
a
rush
я
не
спешу.
Girl
better
know
Девочке
лучше
знать
Girl
better
know
Девочке
лучше
знать
Girl
better
know
Девочке
лучше
знать
Girl
better
know
Девочке
лучше
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH ADENUGA
Attention! Feel free to leave feedback.