Lyrics and translation Skepta - Bullet From A Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
bullet
from
a
gun
it
burns
Она
горит
как
пуля
из
пистолета.
When
you
realise
she
was
never
your
girl
Когда
ты
понимаешь,
что
она
никогда
не
была
твоей
девушкой
It
was
just
your
turn
Это
была
твоя
очередь.
You
got
to
face
your
demons,
don't
matter
how
much
money
you
earn
Ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
демонами,
не
важно,
сколько
денег
ты
заработаешь.
Your
niggas
said
4L,
but
the
shit
got
real
and
you
weren't
concerned
Твои
ниггеры
сказали
"4
л",
но
все
стало
по-настоящему,
и
тебя
это
не
волновало.
The
same
old
story,
the
world
spins
round
and
round
fam
Все
та
же
старая
история,
мир
вращается
вокруг
семьи.
Lessons
have
to
get
learned
Уроки
должны
быть
усвоены
Truth
has
to
be
told,
I
don't
bend
I
don't
fold
Правда
должна
быть
сказана,
я
не
сгибаюсь,
я
не
сгибаюсь.
I
lost
count
how
many
we
sold
Я
потерял
счет,
сколько
мы
продали
I
went
silver,
I
went
gold
Я
стал
серебряным,
я
стал
золотым.
Then
I
went
platinum,
so
what's
next?
Потом
я
стал
платиновым,
так
что
дальше?
Supermodels
tryna
sex,
sending
nudes
on
the
text
Супермодели
пытаются
заняться
сексом,
посылая
ню
в
сообщениях
Can't
believe
I
used
to
be
vex
Не
могу
поверить,
что
раньше
я
был
раздражен.
See
it's
too
easy
to
write
a
sad
song
about
how
my
dad
raise
me
Видишь,
слишком
легко
написать
грустную
песню
о
том,
как
мой
отец
воспитывал
меня.
'Cause
I'm
looking
in
the
mirror
and
my
dad
made
me
Потому
что
я
смотрю
в
зеркало,
и
мой
отец
сделал
меня
A
real
top
boy
I
just
can't
play
the
victim
Настоящий
топ-парень,
я
просто
не
могу
играть
роль
жертвы.
Been
living
my
life
as
a
kingpin
Живу
своей
жизнью,
как
вор
в
законе.
I'm
calm
with
the
heat
in
the
kitchen
Я
спокоен
с
жарой
на
кухне.
I
was
a
young
boy
mum
told
me
what
my
name
really
means
Я
был
маленьким
мальчиком
мама
сказала
мне,
что
мое
имя
на
самом
деле
означает
And
the
power
just
kicked
in
И
власть
только
что
включилась.
I
found
my
way
home
then
I
saw
my
granddad's
name
on
the
gravestone,
the
same
as
mine
Я
нашел
дорогу
домой
и
увидел
на
могильном
камне
имя
моего
дедушки,
такое
же,
как
и
мое.
Already
dead,
nothing
to
fear,
I
been
here
from
time
Я
уже
мертв,
нечего
бояться,
я
был
здесь
время
от
времени.
Chief
SK
sipping
on
palm
wine
Начальник
СК
попивая
пальмовое
вино
Everyday
I
laugh
'cause
these
niggas
online
Каждый
день
я
смеюсь,
потому
что
эти
ниггеры
онлайн.
Another
one,
here
today,
gone
tomorrow
Еще
один,
сегодня
здесь,
завтра
там
Dick
riding
for
some
likes
and
a
follow
Дик
езда
для
некоторых
любит
и
следовать
Putting
the
work
that's
all
you
need
to
buss
Положить
работу,
это
все,
что
вам
нужно
buss
Shoutout
Lancey,
Headie,
and
J
Hus
Крик
Лэнси,
Хеди
и
Дж.
Shout
67,
oh
you
see
them
with
us
Кричите
67,
О,
вы
видите
их
с
нами!
We
was
on
tour,
bare
weed
on
the
bus
Мы
были
на
гастролях,
голая
трава
в
автобусе.
Feds
outside,
the
bus
has
to
push
to
the
next
city,
gotta
rush
Федералы
снаружи,
автобус
должен
ехать
в
следующий
город,
нужно
спешить.
Big
plans
getting
discussed,
freedom
is
a
must
Большие
планы
обсуждаются,
свобода
является
обязательным
Fuck
the
police,
tell
em'
eat
my
dust
К
черту
полицию,
скажи
им,
чтобы
съели
мою
пыль.
'Cause
still
it
ain't
safe,
not
even
in
a
world
full
of
cops
Потому
что
все
равно
это
небезопасно,
даже
в
мире,
полном
копов.
I
got
bored
of
asking
when
is
this
hurt
gonna
stop
Мне
надоело
спрашивать,
когда
эта
боль
прекратится?
We
don't
want
to
conversate
or
confirm
with
the
opps
Мы
не
хотим
разговаривать
или
подтверждать
с
opps
Recently
I've
been
learning
a
lot
В
последнее
время
я
многому
научился
All
I
know
is
there's
no
better
feeling,
Все,
что
я
знаю,
нет
ничего
лучше,
Than
getting
home
and
seeing
my
little
girl
in
the
cot,
so
Чем
возвращаться
домой
и
видеть
мою
маленькую
девочку
в
кроватке,
так
что
This
year
we're
done
talking,
forget
the
bagga
chat,
it's
just
action
В
этом
году
мы
закончили
говорить,
забудьте
о
Багга-чате,
это
просто
действие
Man
are
trolling
to
get
a
reaction
Человек
троллинг,
чтобы
получить
реакцию
Everyday
it's
another
distraction
Каждый
день
это
еще
одно
отвлечение.
Gotta
fight
temptation,
can't
get
lost
in
the
sauce
Нужно
бороться
с
искушением,
нельзя
потеряться
в
соусе.
Have
I
got
a
heart,
yeah,
of
course
Есть
ли
у
меня
сердце,
да,
конечно?
But
I
had
to
put
my
feelings
on
pause
Но
мне
пришлось
поставить
свои
чувства
на
паузу
'Cause
like
a
bullet
from
a
gun
it
burns
Потому
что,
как
пуля
из
пистолета,
она
горит.
When
you
realise
she
was
never
your
girl
Когда
ты
понимаешь,
что
она
никогда
не
была
твоей
девушкой
It
was
just
your
turn
Это
была
твоя
очередь.
You
got
to
face
your
demons,
don't
matter
how
much
money
you
earn
Ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
демонами,
не
важно,
сколько
денег
ты
заработаешь.
Your
niggas
said
4L,
but
the
shit
got
real
and
you
weren't
concerned
Твои
ниггеры
сказали
"4
л",
но
все
стало
по-настоящему,
и
тебя
это
не
волновало.
The
same
old
story,
the
world
spins
round
and
round
fam
Все
та
же
старая
история,
мир
вращается
вокруг
семьи.
Lessons
have
to
get
learned
Уроки
должны
быть
усвоены
Planet
Earth
планета
земля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joseph adenuga
Attention! Feel free to leave feedback.