Lyrics and translation Skepta - Eyes on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
they
gonna
lift
my
skirt?
(How?)
Как
они
собираются
задрать
мне
юбку?
(Как?)
When
I
never
wear
no
dress
Когда
я
никогда
не
ношу
платьев
Eyes
on
me
'cause
the
way
this
designer
looking
on
me
Все
взгляды
на
мне,
потому
что
этот
дизайнерский
шмат
смотрится
на
мне
просто
шикарно
Got
your
girl
impressed
(sexy)
Твоя
девушка
под
впечатлением
(секси)
Stylish
G,
I
make
one
phone
call
Стильный
я,
один
звонок,
And
the
gang
turn
up
like
it's
Merky
Fest
(brr)
И
моя
банда
тут
как
тут,
словно
это
Merky
Fest
(брр)
They
can't
diss
us,
boy,
they
get
crushed
in
the
Rizla
Они
не
могут
диссить
нас,
парень,
их
раздавит
в
Rizla
Strap
it
and
burnin',
yes
(greaze)
Закрутим
и
подожжем,
да
(огонь)
They
got
the
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
But
my
eyes
on
the
girl
in
the
tight
top,
skirt
(mhmm)
Но
мои
глаза
на
девчонке
в
обтягивающем
топе
и
юбке
(ммм)
Bare
songs
about
ice
and
racks
Куча
песен
про
бриллианты
и
пачки
денег,
Them
boy
there
live
out
the
wifey's
purse
(broke)
А
эти
парни
живут
за
счет
кошелька
жены
(нищеброды)
You
don't
wanna
see
gang
pull
up
Ты
не
хочешь
видеть,
как
подъезжает
моя
банда,
The
cars
them
full
up,
your
guys
disperse
(bow-bow)
Тачки
битком,
твои
парни
разбегутся
(бах-бах)
And
we
ain't
tryna
take
no
L's
И
мы
не
собираемся
терпеть
поражения,
Any
funny
business
then
we
rise
up
first
Любые
подозрительные
движения,
и
мы
первые
в
атаке
Came
with
a
what?
Came
with
a
who?
Пришел
с
кем?
Пришел
с
чем?
Came
with
the
hood
like
a
Canada
Goose
(gang)
Пришел
с
районом,
как
Canada
Goose
(банда)
I
don't
know
who
gas
them
youths
Не
знаю,
кто
подбадривал
этих
юнцов,
I
stain
the
boy's
tee
like
cranberry
juice
Я
запачкаю
футболку
парня,
как
клюквенным
соком
Big
man,
you
don't
wanna
get
merked
in
your
Beamer
Большой
человек,
ты
не
хочешь
быть
убитым
в
своем
BMW,
Meet
the
grim
reaper
Встретиться
со
смертью
It's
38
degrees
outside,
but
the
street
still
cold
like
a
freezer
На
улице
38
градусов,
но
улица
все
еще
холодная,
как
морозилка
Gotta
stay
close
to
the
heater
(ice)
Нужно
держаться
поближе
к
обогревателю
(лед)
Ex-girl
found
out
that
I
slept
with
it
in
the
bed
Бывшая
узнала,
что
я
спал
с
ним
в
постели,
But
she
couldn't
call
me
a
cheater
(sex)
Но
она
не
могла
назвать
меня
изменщиком
(секс)
Gotta
stay
with
it
Надо
оставаться
с
ним
The
streets
hear
that
you
gettin'
money
Улицы
слышат,
что
ты
зарабатываешь
деньги,
They
gon'
spread
news
like
the
cleaner
(brr)
Они
разнесут
новости,
как
уборщица
(брр)
Try
slander
my
name
in
the
paper
(huh?)
Попробуй
очернить
мое
имя
в
газете
(а?)
Now
I'm
on
the
front
cover
of
the
Fader
(it's
Smoke)
Теперь
я
на
обложке
Fader
(это
Смок)
It's
an
oxymoron
how
I
speak
so
bluntly
Это
оксюморон,
как
я
говорю
так
прямо,
Still
I'm
as
sharp
as
a
razor
(ha)
Но
я
все
еще
острый,
как
бритва
(ха)
Who's
that
boy
in
the
new
Bottega?
Кто
этот
парень
в
новой
Bottega?
Sippin'
the
Havana,
no
chaser
(sex)
Потягивает
Havana,
без
закуски
(секс)
Bought
a
new
crib
and
I've
got
no
neighbours
Купил
новый
дом,
и
у
меня
нет
соседей
Independent,
but
I'm
still
so
major
(rich)
Независимый,
но
я
все
еще
такой
важный
(богатый)
I
was
in
New
York,
tryna
make
ends
meet
outside
the
bodega
(Skeppy)
Я
был
в
Нью-Йорке,
пытался
свести
концы
с
концами
возле
магазина
(Скеппи)
I
went
from
trap
boy
to
wholesaler
Я
прошел
путь
от
торговца
наркотиками
до
оптовика
Tables
turned
and
I'm
the
rotator
(high)
Столы
перевернулись,
и
теперь
я
главный
(кайф)
How
they
gonna
lift
my
skirt?
(How?)
Как
они
собираются
задрать
мне
юбку?
(Как?)
When
I
never
wear
no
dress
Когда
я
никогда
не
ношу
платьев
Eyes
on
me
'cause
the
way
this
designer
looking
on
me
Все
взгляды
на
мне,
потому
что
этот
дизайнерский
шмат
смотрится
на
мне
просто
шикарно
Got
your
girl
impressed
(sexy)
Твоя
девушка
под
впечатлением
(секси)
Stylish
G,
I
make
one
phone
call
Стильный
я,
один
звонок,
And
the
gang
turn
up
like
it's
Merky
Fest
(brr)
И
моя
банда
тут
как
тут,
словно
это
Merky
Fest
(брр)
They
can't
diss
us,
boy,
they
get
crushed
in
the
Rizla
Они
не
могут
диссить
нас,
парень,
их
раздавит
в
Rizla
Strap
it
and
burnin',
yes
(greaze)
Закрутим
и
подожжем,
да
(огонь)
They
got
the
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
But
my
eyes
on
the
girl
in
the
tight
top,
skirt
(mhmm)
Но
мои
глаза
на
девчонке
в
обтягивающем
топе
и
юбке
(ммм)
Bare
songs
about
ice
and
racks
Куча
песен
про
бриллианты
и
пачки
денег,
Them
boy
there
live
out
the
wifey's
purse
(broke)
А
эти
парни
живут
за
счет
кошелька
жены
(нищеброды)
You
don't
wanna
see
gang
pull
up
Ты
не
хочешь
видеть,
как
подъезжает
моя
банда,
The
cars
them
full
up,
your
guys
disperse
(bow-bow)
Тачки
битком,
твои
парни
разбегутся
(бах-бах)
And
we
ain't
tryna
take
no
L's
И
мы
не
собираемся
терпеть
поражения,
Any
funny
business
then
we
rise
up
first
Любые
подозрительные
движения,
и
мы
первые
в
атаке
What
you
tellin'
me?
(Ha)
Что
ты
мне
говоришь?
(Ха)
I
made
it
so
easy
to
like
me
Я
сделал
так,
чтобы
меня
легко
было
полюбить
Still,
they
wanna
be
my
enemy
(huh?)
Тем
не
менее,
они
хотят
быть
моими
врагами
(а?)
You
know
the
fame
comes
with
the
jealousy
(trust)
Ты
знаешь,
слава
приходит
с
завистью
(доверие)
I'm
an
African
giant,
'course
she
fucks
with
me,
that's
simple
science
Я
африканский
гигант,
конечно,
она
со
мной,
это
простая
наука
One
night
with
me
and
she
feelin'
the
chemistry
(sexy)
Одна
ночь
со
мной,
и
она
чувствует
химию
(секси)
She
love
the
way
I
move
especially
Ей
нравится,
как
я
двигаюсь,
особенно
No
competition,
ain't
no
one
ahead
of
me
(greaze)
Нет
конкуренции,
нет
никого
впереди
меня
(огонь)
Stop
the
comparison,
shit's
embarrassin'
Прекратите
сравнения,
это
смущает
I'm
a
top
soldier
in
the
garrison
(bow-bow)
Я
лучший
солдат
в
гарнизоне
(бах-бах)
Room
full
of
gold
like
the
Vatican
Комната,
полная
золота,
как
Ватикан
Diamond
chain
froze
her
like
a
mannequin
(Ice)
Бриллиантовая
цепь
заморозила
ее,
как
манекен
(лед)
I
could
put
'em
in
a
hearse
with
a
verse
Я
могу
отправить
их
в
катафалк
одним
куплетом
They
already
know
what's
happenin'
(smoke)
Они
уже
знают,
что
происходит
(дым)
Or
we
could
do
magic
tricks,
my
guy
wave
the
stick
Или
мы
можем
показывать
фокусы,
мой
парень
взмахнет
палочкой
Watch
them
boys
start
vanishin'
(brr)
Смотри,
как
эти
парни
начнут
исчезать
(брр)
How
they
gonna
lift
my
skirt?
(How?)
Как
они
собираются
задрать
мне
юбку?
(Как?)
When
I
never
wear
no
dress
Когда
я
никогда
не
ношу
платьев
Eyes
on
me
'cause
the
way
this
designer
looking
on
me
Все
взгляды
на
мне,
потому
что
этот
дизайнерский
шмат
смотрится
на
мне
просто
шикарно
Got
your
girl
impressed
(sexy)
Твоя
девушка
под
впечатлением
(секси)
Stylish
G,
I
make
one
phone
call
Стильный
я,
один
звонок,
And
the
gang
turn
up
like
it's
Merky
Fest
(brr)
И
моя
банда
тут
как
тут,
словно
это
Merky
Fest
(брр)
They
can't
diss
us,
boy,
they
get
crushed
in
the
Rizla
Они
не
могут
диссить
нас,
парень,
их
раздавит
в
Rizla
Strap
it
and
burnin',
yes
(greaze)
Закрутим
и
подожжем,
да
(огонь)
They
got
the
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
But
my
eyes
on
the
girl
in
the
tight
top,
skirt
(mhmm)
Но
мои
глаза
на
девчонке
в
обтягивающем
топе
и
юбке
(ммм)
Bare
songs
about
ice
and
racks
Куча
песен
про
бриллианты
и
пачки
денег,
Them
boy
there
live
out
the
wifey's
purse
(broke)
А
эти
парни
живут
за
счет
кошелька
жены
(нищеброды)
You
don't
wanna
see
gang
pull
up
Ты
не
хочешь
видеть,
как
подъезжает
моя
банда,
The
cars
them
full
up,
your
guys
disperse
(bow-bow)
Тачки
битком,
твои
парни
разбегутся
(бах-бах)
And
we
ain't
tryna
take
no
L's
И
мы
не
собираемся
терпеть
поражения,
Any
funny
business
then
we
rise
up
first
Любые
подозрительные
движения,
и
мы
первые
в
атаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Adenuga
Attention! Feel free to leave feedback.