Lyrics and translation Skepta - Man (Gang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
man's
callin'
me
family
all
of
a
sudden
Дорогая,
не
понимаю,
с
чего
вдруг
ты
стала
называть
меня
семьей.
Like
hmm,
my
mum
don't
know
your
mum
Моя
мама
тебя
не
знает.
Stop
telling
man
you're
my
cousin
Хватит
говорить
всем,
что
ты
моя
кузина.
I
got
day
ones
and
I
got
new
ones
У
меня
есть
проверенные
подруги
и
новые
знакомые.
No
fake
ones,
trust
no
one
Нет
притворщиц,
нет
доверия.
It's
Boy
Better
Know
'til
I
die
Я
в
Boy
Better
Know
до
смерти.
Tryna
run
up
in
the
bank
like
Bonnie
and
Clyde
Мы
забежим
в
банк,
как
Бонни
и
Клайд.
Man
get
money
with
the
gang
Мы
с
бандой
зарабатываем
деньги.
Man
get
girls
with
the
gang
Мы
с
бандой
находим
девушек.
Man
eat
food
with
the
gang
Мы
с
бандой
едим.
Man
talk
slang
to
the
feds
Мы
с
бандой
общаемся
с
копами
на
их
языке.
Can't
work
out
what
I
just
said
to
a
man
Не
могу
понять,
что
я
сейчас
тебе
сказала.
Told
me
you
was
a
big
fan
but
the
first
thing
you
said
when
you
saw
me
is
"Can
I
get
a
pic
for
the
gram?"
Ты
говоришь,
что
ты
большой
поклонник,
но
первое,
что
ты
сказала,
увидев
меня:
"Можно
селфи
для
Инстаграма?"
I
was
like
"Nah,
sorry
man"
Я
ответила:
"Нет,
извини."
I
only
socialize
with
the
crew
and
the
gang
Я
общаюсь
только
с
командой
и
бандой.
Woah,
guess
who's
back
Уух,
угадай,
кто
вернулся?
Came
a
long
way
from
sittin'
in
the
flats
Далеко
ушла
с
тех
пор,
как
сидела
в
квартире.
Came
a
long
way
from
when
whites
never
used
to
mix
with
blacks
Далеко
ушла
с
тех
пор,
когда
белые
и
черные
не
смешивались.
Now
all
my
white
niggas
and
my
black
mates,
we
got
the
game
on
smash
А
теперь
мои
белые
чуваки
и
мои
черные
друзья
жгут.
I
used
to
rate
your
page
on
MySpace
but
you
never
stayed
on
track
Раньше
я
оценивал
твою
страницу
в
MySpace,
но
ты
быстро
забросила.
Upset
cause
your
wife
is
a
fan,
she
done
with
a
little
boy
Расстроилась,
что
твоя
жена
фанатка,
она
встречалась
с
мальчишкой.
Now
she
wants
to
be
with
a
man
Теперь
она
хочет
быть
с
мужчиной.
Told
my
accountant
"Do
me
a
transfer,
cause
I
wanna
buy
some
land"
Сказала
своему
бухгалтеру:
"Переведи
мне
деньги,
я
хочу
купить
землю".
You
and
I
have
got
different
plans
У
нас
с
тобой
разные
планы.
Real
mad
man,
I
might
go
Saint
Anne's
Очень
расстроенная,
милая,
я
могу
поехать
в
Сен-Анн.
No
triple
A
pass,
no
wristbands
Нет
абонемента
ААА,
нет
браслетов.
You
are
not
mandem,
you
are
not
gang
Ты
не
мамуля,
ты
не
банда.
"Tracksuit
Mafia,
Boy
Better
Know
"Мафия
спортивных
костюмов,
Boy
Better
Know
My
ones,
my
team
Моя
поддержка,
моя
команда.
Meridian,
bad
blocks
Меридиан,
трудные
районы.
London
boys,
active
boys
Лондонские
ребята,
активные
ребята.
Man
get
money
with
the
gang
Мы
с
бандой
зарабатываем
деньги.
Man
get
girls
with
the
gang
Мы
с
бандой
находим
девушек.
Man
eat
food
with
the
gang
Мы
с
бандой
едим.
Man
talk
slang
to
the
feds
Мы
с
бандой
общаемся
с
копами
на
их
языке.
Can't
work
out
what
I
just
said
to
a
man
Не
могу
понять,
что
я
сейчас
тебе
сказала.
Told
me
you
was
a
big
fan
but
the
first
thing
you
said
when
you
saw
me
is
"Can
I
get
a
pic
for
the
gram?"
Ты
говоришь,
что
ты
большой
поклонник,
но
первое,
что
ты
сказала,
увидев
меня:
"Можно
селфи
для
Инстаграма?"
I
was
like
"Nah,
sorry
man"
Я
ответила:
"Нет,
извини."
I
only
socialize
with
the
crew
and
the
gang
Я
общаюсь
только
с
командой
и
бандой.
They
wanna
see
me
drown
Они
хотят,
чтобы
я
утонула.
Tryna
hold
the
mandem
down
Пытаются
утопить
мамулю.
Cause
I
shutdown
Shoreditch
car
park
Потому
что
я
перекрыла
парковку
в
Шордиче.
And
I
got
bars
like
Camden
Town
И
у
меня
треки,
как
в
Камден-Тауне.
Out
there
tryna
survive
on
the
streets
Там
я
пытаюсь
выжить
на
улице.
Tryin'
not
to
get
killed
by
the
police
Не
быть
убитой
полицией.
And
I
be
schoolin'
MC's
А
я
даю
мозгоправам
уроки.
Nobody
leaves
'til
half-past-three
Никто
не
уходит
до
полчетвертого.
This
year
I'mma
teach
them
a
lesson
В
этом
году
я
их
научу.
Tell
Grace
don't
reply
to
those
emails
Грэйс,
не
отвечай
на
эти
электронные
письма.
Nah,
I
don't
wanna
do
no
sessions
Нет,
я
не
буду
давать
интервью.
It's
like
them
man
have
got
an
obsession
with
my
style
of
expression
Такое
ощущение,
что
эти
чуваки
помешаны
на
моем
стиле
самовыражения.
But
in
public,
never
hear
my
name
mentioned
Но
на
публике
они
никогда
не
упоминают
мое
имя.
Catch
them
at
the
nightclub
entrance
Лови
их
у
входа
в
ночной
клуб.
Always
seekin'
attention
Всегда
ищут
внимания.
But
I
be
inside,
tryna
get
burst
А
я
пытаюсь
не
поддаваться,
чтобы
не
испортилось.
Lookin'
all
cool
like
Herc
Прикидываюсь
Герком.
Dressed
like
I
just
come
from
P.E
Одета
как
после
физкультуры.
You're
dressed
like
you
just
come
from
church
А
ты
как
будто
из
церкви.
Better
do
your
research
Но
тебе
стоит
получше
узнать
меня.
You
don't
wanna
hear
my
verse
come
after
your
verse
Не
вздумай
выпускать
свой
куплет
после
моего.
MCs
act
brand
new
cause
they
got
a
little
money
in
their
purse
Эмси
ведут
себя
как
новички,
потому
что
у
них
завелись
деньжата
в
кошельках.
So
you
had
a
good
solo
career?
Значит,
у
тебя
была
успешная
сольная
карьера?
Had
a
few
big
songs
over
the
years?
Было
несколько
хитов
за
эти
годы?
Back
then
you
was
a
real
Top
Boy
Когда-то
ты
был
настоящим
крутым
парнем.
But
right
now
fam,
nobody
cares
Но
сейчас,
чувак,
всем
все
равно.
Walked
in
the
club,
everybody's
like
Зашла
в
клуб,
и
все
такие:
"Who
is
he?
Why
is
he
walkin'
around
with
security?"
"Кто
это?
Почему
он
ходит
с
охранниками?"
You
know
the
postcode
when
you're
talkin'
road
Ты
знаешь
район,
раз
говоришь
о
нем.
Better
know
that
I
speak
that
fluently
Я
это
дело
знаю
лучше
всех.
I
don't
know
why
man's
callin'
me
family
all
of
a
sudden
Дорогая,
не
понимаю,
с
чего
вдруг
ты
стала
называть
меня
семьей.
Like
hmm,
my
mum
don't
know
your
mum
Моя
мама
тебя
не
знает.
Stop
telling
man
you're
my
cousin
Хватит
говорить
всем,
что
ты
моя
кузина.
I
got
day
ones
and
I
got
new
ones
У
меня
есть
проверенные
подруги
и
новые
знакомые.
No
fake
ones,
trust
no
one
Нет
притворщиц,
нет
доверия.
It's
Boy
Better
Know
'til
I
die
Я
в
Boy
Better
Know
до
смерти.
Tryna
run
up
in
the
bank
like
Bonnie
and
Clyde
Мы
забежим
в
банк,
как
Бонни
и
Клайд.
Man
get
money
with
the
gang
Мы
с
бандой
зарабатываем
деньги.
Man
get
girls
with
the
gang
Мы
с
бандой
находим
девушек.
Man
eat
food
with
the
gang
Мы
с
бандой
едим.
Man
talk
slang
to
the
feds
Мы
с
бандой
общаемся
с
копами
на
их
языке.
Can't
work
out
what
I
just
said
to
a
man
Не
могу
понять,
что
я
сейчас
тебе
сказала.
Told
me
you
was
a
big
fan
but
the
first
thing
you
said
when
you
saw
me
is
"Can
I
get
a
pic
for
the
gram?"
Ты
говоришь,
что
ты
большой
поклонник,
но
первое,
что
ты
сказала,
увидев
меня:
"Можно
селфи
для
Инстаграма?"
I
was
like
"Nah,
sorry
man"
Я
ответила:
"Нет,
извини."
I
only
socialize
with
the
crew
and
the
gang
Я
общаюсь
только
с
командой
и
бандой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH OLAITAN ADENUGA, JOSH HOMME
Attention! Feel free to leave feedback.