Skeptik - Behind the Glass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skeptik - Behind the Glass




Something isn′t right as I awaken in the dark
Что-то не так, когда я просыпаюсь в темноте.
Something dripping to the rhythm of the pounding of my heart
Что-то капает в такт биению моего сердца.
Vision blurry as my dilating pupils try to compensate and gather
Зрение расплывается, когда мои расширяющиеся зрачки пытаются компенсировать это и собраться.
All they can to form an image in the mind
Все, что они могут, - это сформировать образ в уме.
Struggling to stand against the enervation holding me and guided by the walls
Изо всех сил стараясь устоять против обессиления удерживающего меня и направляемого стенами
I follow halls until I reach the mirror
Я иду по коридорам, пока не добираюсь до зеркала.
Coming into focus I can see the picture of myself
Войдя в фокус, я вижу свое отражение.
Lifeless eyes up above a menacing and wide grin
Безжизненные глаза над угрожающей широкой ухмылкой.
Don't let them see you, don′t let them hear
Не позволяй им видеть тебя, не позволяй им слышать.
They will betray you and draw you near
Они предадут тебя и приблизят к себе.
They share your features, your other half
Они разделяют твои черты, твою вторую половину.
They live in mirrors, behind the glass
Они живут в зеркалах, за стеклом.
Held in the gaze of this wicked doppelganger
Удерживаемый взглядом этого злобного двойника.
One who is not mimicking the movements of my own
Тот, кто не подражает моим движениям.
Pale eyes stare into the depths of the corners of the crevasses
Бледные глаза пристально смотрят в глубины расселин.
And hidden pieces deep inside my soul
И спрятанные кусочки глубоко внутри моей души
Reaching through the plane that divides us
Пробираясь сквозь разделяющую нас плоскость.
I can feel the frigid touch of fingertips that fall against my skin
Я чувствую холодное прикосновение кончиков пальцев, которые касаются моей кожи.
Penetrating through the dermal matter, entering the mind
Проникая сквозь кожную материю, проникнув в сознание.
Hypnotizing and communicating something deep within
Гипнотизируя и сообщая что-то глубоко внутри
Don't let them see you, don't let them hear
Не позволяй им видеть тебя, не позволяй им слышать.
They will betray you and draw you near
Они предадут тебя и приблизят к себе.
They share your features, your other half
Они разделяют твои черты, твою вторую половину.
They live in mirrors, behind the glass
Они живут в зеркалах, за стеклом.
Oh, I′ve come to become the unbecoming of a world you accept to be true
О, я пришел, чтобы стать недостойным мира, который ты принимаешь за истину.
Oh, look into the blank eyes, submit and admit my energy transmitted into you
О, посмотри в пустые глаза, подчинись и признай мою энергию, переданную тебе.
There is no escape, no retreat, no point to resisting, no point to fight this
Нет спасения, нет отступления, нет смысла сопротивляться, нет смысла бороться с этим.
I need what you′ve got, an exit into a vessel to where day and night live
Мне нужно то, что есть у тебя, - выход в сосуд, где живут день и ночь.
Fingers lacing into every molecule of being recreating all the imagery, subconscious and unknown
Пальцы вплетаются в каждую молекулу бытия, воссоздавая все образы, подсознательные и неизвестные.
Pieces of a puzzle interlocking now and spiraling together, fabricating something sinister to show
Кусочки паззла переплетаются и переплетаются, создавая нечто зловещее, чтобы показать.
Mirror on the wall is but a portal to a land where something bitter and intelligent is copying and watching
Зеркало на стене-всего лишь портал в страну, где нечто озлобленное и разумное копирует и наблюдает.
And awaiting for the moment in between awake and sleeping
И в ожидании момента между бодрствованием и сном.
When defenses can be lowered and a crossing can occur
Когда оборона может быть ослаблена и может произойти пересечение границы






Attention! Feel free to leave feedback.