Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Made Truth
Wahr gewordene Träume
How
the
sun
paints
gold
your
honest
eyes
Wie
die
Sonne
Gold
auf
deine
ehrlichen
Augen
malt
Trials
will
come
and
pass
as
years
go
by
Prüfungen
werden
kommen
und
gehen,
wie
Jahre
vergehen
I'll
hold
your
passion
as
a
precious
gift
Ich
werde
deine
Leidenschaft
wie
ein
kostbares
Geschenk
halten
You'll
have
my
heart
to
own
through
thin
and
thick
Du
wirst
mein
Herz
besitzen,
durch
dick
und
dünn
I
wish
to
show
you
all
your
beauty
through
my
eyes
Ich
möchte
dir
all
deine
Schönheit
durch
meine
Augen
zeigen
To
lay
with
you
and
watch
the
stars
dance
across
the
skies
Mit
dir
liegen
und
den
Tanz
der
Sterne
am
Himmel
beobachten
I
want
to
share
with
you
this
journey
of
our
lives
Ich
möchte
diese
Reise
unseres
Lebens
mit
dir
teilen
Forever
and
always
you
will
hold
this
heart
of
mine
Für
immer
und
ewig
wirst
du
dieses
mein
Herz
halten
All
the
hours
spent
apart
All
die
Stunden,
die
wir
getrennt
verbrachten
All
the
longing
in
these
arms
to
feel
your
warm
embrace
All
die
Sehnsucht
in
diesen
Armen,
deine
warme
Umarmung
zu
spüren
To
taste
your
kiss,
it
grows,
it
stays
Deinen
Kuss
zu
schmecken,
er
wächst,
er
bleibt
All
the
life
I
have
to
live
All
das
Leben,
das
ich
zu
leben
habe
All
the
love
I
have
to
give
All
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
habe
I'll
give
it
all
to
you:
my
waking
fantasy
come
true
Ich
werde
sie
dir
alle
geben:
meine
wache,
wahr
gewordene
Fantasie
How
your
porcelain
skin
glows
in
the
moons
light
Wie
deine
porzellanene
Haut
im
Mondlicht
schimmert
How
your
spirit
guides
me
to
the
height
of
who
I
am
Wie
dein
Geist
mich
zur
Höhe
dessen
führt,
wer
ich
bin
Have
I
told
you
lately
how
you
amaze
me
Habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
wie
sehr
du
mich
begeisterst?
Have
I
ever
thanked
you
for
the
way
you
help
me
stand
and
get
through
Habe
ich
dir
jemals
dafür
gedankt,
dass
du
mir
hilfst,
zu
stehen
und
durchzuhalten?
All
the
hours
spent
apart
All
die
Stunden,
die
wir
getrennt
verbrachten
All
the
longing
in
these
arms
to
feel
your
warm
embrace
All
die
Sehnsucht
in
diesen
Armen,
deine
warme
Umarmung
zu
spüren
To
taste
your
kiss,
it
grows,
it
stays
Deinen
Kuss
zu
schmecken,
er
wächst,
er
bleibt
All
the
life
I
have
to
live
All
das
Leben,
das
ich
zu
leben
habe
All
the
love
I
have
to
give
All
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
habe
I'll
give
it
all
to
you:
my
waking
fantasy
come
true
Ich
werde
sie
dir
alle
geben:
meine
wache,
wahr
gewordene
Fantasie
How
can
I
ever
truly
show
you
what
you
mean
to
me
Wie
kann
ich
dir
jemals
wirklich
zeigen,
was
du
mir
bedeutest?
How
can
words
betray
me
and
fall
so
short
time
and
time
again
Wie
können
Worte
mich
verraten
und
immer
wieder
so
unzureichend
sein?
How
do
you
remain
so
strong
through
all
that
life
can
put
us
past
Wie
bleibst
du
so
stark,
trotz
allem,
was
das
Leben
uns
zumuten
kann?
How
can
I
thank
you,
for
giving
me
your
everything
Wie
kann
ich
dir
danken,
dass
du
mir
dein
Alles
gibst?
All
the
hours
spent
apart
All
die
Stunden,
die
wir
getrennt
verbrachten
All
the
longing
in
these
arms
to
feel
your
warm
embrace
All
die
Sehnsucht
in
diesen
Armen,
deine
warme
Umarmung
zu
spüren
To
taste
your
kiss,
it
grows,
it
stays
Deinen
Kuss
zu
schmecken,
er
wächst,
er
bleibt
All
the
life
I
have
to
live
All
das
Leben,
das
ich
zu
leben
habe
All
the
love
I
have
to
give
All
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
habe
I'll
give
it
all
to
you:
my
waking
fantasy
come
true
Ich
werde
sie
dir
alle
geben:
meine
wache,
wahr
gewordene
Fantasie
I
wish
to
show
you
all
your
beauty
through
my
eyes
Ich
möchte
dir
all
deine
Schönheit
durch
meine
Augen
zeigen
To
lay
with
you
and
watch
the
stars
dance
across
the
skies
Mit
dir
liegen
und
den
Tanz
der
Sterne
am
Himmel
beobachten
I
want
to
share
with
you
this
journey
of
our
lives
Ich
möchte
diese
Reise
unseres
Lebens
mit
dir
teilen
Forever
and
always
you
will
hold
this
heart
of
mine
Für
immer
und
ewig
wirst
du
dieses
mein
Herz
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mirrors
date of release
21-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.