Skeptik - Evanescing Hours - translation of the lyrics into German

Evanescing Hours - Skeptiktranslation in German




Evanescing Hours
Vergehende Stunden
These creatures take no mind to time
Diese Kreaturen kümmern sich nicht um die Zeit
But we assign an age to life
Aber wir weisen dem Leben ein Alter zu
Create a fear of the final end
Erschaffen eine Angst vor dem endgültigen Ende
But it's suspense that kills us
Doch es ist die Ungewissheit, die uns tötet
We waste away to nothing
Wir vergeuden uns ins Nichts
Everyday striving to afford to live
Jeden Tag bestrebt, uns das Leben leisten zu können
Watching seasons pass through the windows
Beobachten, wie die Jahreszeiten durch die Fenster ziehen
Mourning helplessly as passing moments slip
Trauern hilflos, während vergehende Momente entgleiten
Can you help me understand
Kannst du mir helfen zu verstehen,
These confines that hold us in
Diese Grenzen, die uns gefangen halten
Can you help me learn to see
Kannst du mir helfen zu erkennen,
This is all we're meant to be
Dass dies alles ist, wozu wir bestimmt sind
One step
Einen Schritt
Further down the line we
Weiter den Weg entlang wir
Crawl on
Kriechen weiter
Tired knees that scream for time as
Auf müden Knien, die nach Zeit schreien, während
Clocks count down
Die Uhren herunterzählen
All the moments that we bleed
All die Momente, die wir verbluten
Is this who we're meant to be
Ist es das, was wir sein sollen
Break down to rebuild again
Zusammenbrechen, um wieder aufzubauen
But make sure that the subject fits
Aber stelle sicher, dass das Subjekt passt
Trained well to accept the fate
Gut trainiert, das Schicksal zu akzeptieren
To watch life escape and embrace the souls limits
Zuzusehen, wie das Leben entweicht und die Grenzen der Seele zu umarmen
Hearts break from the time apart
Herzen brechen an der getrennten Zeit
So diverse in this work of art
So vielfältig in diesem Kunstwerk
These frozen moments smile through their frames
Diese gefrorenen Momente lächeln durch ihre Rahmen
While these diamonds fall from eyes hiding pain
Während diese Diamanten aus Augen fallen, die Schmerz verbergen
One step
Einen Schritt
Further down the line we
Weiter den Weg entlang wir
Crawl on
Kriechen weiter
Tired knees that scream for time as
Auf müden Knien, die nach Zeit schreien, während
Clocks count down
Die Uhren herunterzählen
All the moments that we bleed
All die Momente, die wir verbluten
Is this who we're meant to be
Ist es das, was wir sein sollen
Can you help me understand
Kannst du mir helfen zu verstehen,
These confines that hold us in
Diese Grenzen, die uns gefangen halten
Can you help me learn to see
Kannst du mir helfen zu erkennen,
That this is all we're meant to be
Dass dies alles ist, wozu wir bestimmt sind
Can you help me understand
Kannst du mir helfen zu verstehen,
These confines that hold us in
Diese Grenzen, die uns gefangen halten
Can you help me learn to see
Kannst du mir helfen zu erkennen,
That this is all we're meant to be
Dass dies alles ist, wozu wir bestimmt sind





Writer(s): Christopher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.