Lyrics and translation Skeptik - Hybrid Predators of the Poison Bog
Hybrid Predators of the Poison Bog
Гибридные хищники ядовитого болота
Not
a
word
spoken
as
the
barrels
from
a
plant
leak
Ни
слова
не
сказано,
пока
бочки
с
завода
текут,
Loaded
up,
taken
down,
poured
into
a
back
creek
Загружены,
сняты,
вылиты
в
задний
ручей.
Hidden
back
in
the
trees,
toxic
waste
glowing
green
Спрятаны
в
деревьях,
токсичные
отходы
светятся
зеленым,
Emptied
in
the
flowing
river
right
behind
a
neighborhood
Вылиты
в
текущую
реку
прямо
за
районом.
Sludge
in
the
undertow,
no
one
fucking
has
to
know
Ил
на
дне,
никто,
чёрт
возьми,
не
должен
знать,
Keep
it
out
of
papers,
try
to
bury
it
and
let
it
go
Держи
это
подальше
от
газет,
попробуй
закопать
и
отпустить.
When
the
night
falls,
the
wicked
don't
rest
they
fucking
Когда
наступает
ночь,
злодеи
не
отдыхают,
они,
чёрт
возьми,
Run
from
the
hybrid
predators
of
the
poison
bog
Бегут
от
гибридных
хищников
ядовитого
болота.
Foreign
chemicals,
scrambling
genetic
codes
Чужеродные
химикаты,
смешивающие
генетические
коды,
Forms
amphibious,
deep
within
the
mud
arose
Формы
земноводных,
глубоко
в
грязи
возникли.
In
the
dead
of
night,
dampened
air
is
hanging
low
В
глухую
ночь
влажный
воздух
висит
низко,
Vengeance
in
the
atmosphere,
a
suffocating
dense
cloud
Месть
в
атмосфере,
удушающее
плотное
облако.
Moving
out,
hunting
their
creators
in
a
quiet
rage
Выдвигаются,
охотясь
на
своих
создателей
в
тихой
ярости,
Slipping
in
between
the
silent
windows
of
a
sleeping
town
Проскальзывая
между
тихими
окнами
спящего
города.
When
the
night
falls,
the
wicked
don't
rest
they
fucking
Когда
наступает
ночь,
злодеи
не
отдыхают,
они,
чёрт
возьми,
Run
from
the
hybrid
predators
of
the
poison
bog
Бегут
от
гибридных
хищников
ядовитого
болота.
Your
wicked
seed
was
planted
exposed
your
filthy
secrets
Твое
злое
семя
было
посажено,
раскрывая
твои
грязные
секреты,
And
retribution
finds
you,
crawling
out
from
beneath
the
creek
И
возмездие
находит
тебя,
выползая
из-под
ручья.
When
the
night
falls,
the
wicked
don't
rest
they
fucking
Когда
наступает
ночь,
злодеи
не
отдыхают,
они,
чёрт
возьми,
Run
from
the
hybrid
predators
of
the
poison
bog
Бегут
от
гибридных
хищников
ядовитого
болота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.