Lyrics and translation Skeptik - Them
A
pale
glow
flooded
in
through
the
window
sill
Бледный
свет
струится
через
подоконник,
The
dark
night
beckons
branches
to
their
wicked
dance
Темная
ночь
манит
ветви
к
их
злому
танцу.
Like
twisted
finger
tips,
scratching
through
serenity
Словно
скрюченные
пальцы,
царапающие
безмятежность,
Tapping
their
unsettling
rhythm
into
a
cloudy
glass
Выстукивают
свой
тревожный
ритм
по
запотевшему
стеклу.
Bats
and
ravens
cut
their
silhouettes
in
shadows
cast
Летучие
мыши
и
вороны
рисуют
свои
силуэты
в
отбрасываемых
тенях,
Up
over
the
wall
like
portraits
of
abomination
Над
стеной,
словно
портреты
мерзости.
The
beating
wings
sing
in
harmony
to
dragging
steps
Бьющие
крылья
поют
в
унисон
шаркающим
шагам,
Something′s
coming
over
the
hills,
emerging
through
the
mist
Что-то
надвигается
из-за
холмов,
появляясь
из
тумана.
When
you're
all
alone
in
the
cold,
dark
night
Когда
ты
совсем
одна
в
холодную,
темную
ночь,
And
the
moon
is
right,
above
the
witches
den
И
луна
как
раз
над
логовом
ведьм,
There′s
a
flash
of
light
and
a
ghoulish
glow
Вспышка
света
и
жуткое
сияние,
And
before
you
know
it,
you're
one
of
them
И
прежде,
чем
ты
поймешь,
ты
одна
из
них.
There's
something
strange,
your
veins
are
steady
changing
Что-то
странное,
твои
вены
неуклонно
меняются,
An
ice-cool
feeling
washing
over
your
cluttered
mind
Ледяное
чувство
омывает
твой
смятенный
разум.
It′s
moving
all
through
your
soul
and
your
body
Оно
движется
по
твоей
душе
и
телу,
Mixing
chemicals
inside
of
you
and
altering
space
and
time
Смешивая
внутри
тебя
химические
вещества,
изменяя
пространство
и
время.
The
bright
lights
are
spilling
and
flooding
and
Яркие
огни
разливаются,
затопляют
и
Covering
up
all
the
pieces
of
your
shattered
reality
and
Скрывают
все
осколки
твоей
разбитой
реальности,
и
Now
your
shape
is
shifting
and
turning
and
contorting
and
Теперь
твоя
форма
меняется,
вращается,
искажается
и
Pouring
into
the
frame
of
something
far
from
humanoid
Вливается
в
облик
чего-то
далекого
от
человеческого.
When
you′re
all
alone
in
the
cold,
dark
night
Когда
ты
совсем
одна
в
холодную,
темную
ночь,
And
the
moon
is
right,
above
the
witches
den
И
луна
как
раз
над
логовом
ведьм,
There's
a
flash
of
light
and
a
ghoulish
glow
Вспышка
света
и
жуткое
сияние,
And
before
you
know
it,
you′re
one
of
them
И
прежде,
чем
ты
поймешь,
ты
одна
из
них.
Samhain.
The
victim
of
a
ritual,
symptoms
of
sorcery
fallen
into
the
wrong
hands
Самайн.
Жертва
ритуала,
симптомы
колдовства,
попавшего
не
в
те
руки.
Samhain.
A
shifting
of
your
physical,
sickness
of
wickedness
twisted
into
a
dark
plan
Самайн.
Изменение
твоей
физической
формы,
болезнь
злобы,
превращенная
в
темный
замысел.
When
you're
all
alone
in
the
cold,
dark
night
Когда
ты
совсем
одна
в
холодную,
темную
ночь,
And
the
moon
is
right,
above
the
witches
den
И
луна
как
раз
над
логовом
ведьм,
There′s
a
flash
of
light
and
a
ghoulish
glow
Вспышка
света
и
жуткое
сияние,
And
before
you
know
it,
you're
one
of
them
И
прежде,
чем
ты
поймешь,
ты
одна
из
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.