Skeptik - Voice of Midnight - translation of the lyrics into German

Voice of Midnight - Skeptiktranslation in German




Voice of Midnight
Stimme der Mitternacht
Everything inside your mind jumps to life
Alles in deinem Geist erwacht zum Leben
In a whirlwind of paralyzed dreams and confusion
In einem Wirbelwind gelähmter Träume und Verwirrung
Staring into catacombs of introspective illusion
Starrend in Katakomben introspektiver Illusion
Stuck under the layers of the lucid
Gefangen unter den Schichten des Klaren
Crumbling the constructs of your tranquility
Die Konstrukte deiner Ruhe zerbröckelnd
Everything you took for granted implodes
Alles, was du für selbstverständlich hieltest, implodiert
And the paranormal metaphysical surroundings
Und die paranormale metaphysische Umgebung
Spirited away your reasoning and lead you down
Entführte deine Vernunft und führt dich hinab
A spiral stair descends to dark abound
Eine Wendeltreppe steigt hinab, wo Dunkelheit herrscht
A chaotic discourse as shadows churn around
Ein chaotischer Diskurs, während Schatten umherwirbeln
An omnipresent sense of amoral fervor
Ein allgegenwärtiges Gefühl amoralischer Inbrunst
Fills the lungs with life underneath a starlit aura
Füllt die Lungen mit Leben unter einer sternenbeschienenen Aura
Down, where fog and atmosphere sink in a dense and mystic haze
Hinab, wo Nebel und Atmosphäre in einem dichten und mystischen Dunst versinken
Down, the sinking leagues, enigmatic and opaque
Hinab, die sinkenden Meilen, rätselhaft und undurchsichtig
Down below the autumn foliage, chilled air burns, but still we're reaching
Hinab unter das Herbstlaub, gekühlte Luft brennt, doch wir greifen weiter
Down underground, under evening
Hinab unter die Erde, unter den Abend
Cloaked in mist and downward seeking
In Nebel gehüllt und abwärts suchend
The voice of midnight leads you deeper under ground
Die Stimme der Mitternacht führt dich tiefer unter die Erde
Chase a dream of mystery and taste the clouds as we fall down
Jage einem Traum des Mysteriums nach und schmecke die Wolken, während wir hinabstürzen
Deeper into darkness we can follow
Tiefer in die Dunkelheit können wir folgen
Rhythm of the pendulum keeping time
Der Rhythmus des Pendels, die Zeit haltend
As down beneath the dirt is another world
Denn tief unter dem Dreck ist eine andere Welt
Something in between a fantasy and a nightmare
Etwas zwischen Fantasie und Albtraum
Deeper into darkness we can follow
Tiefer in die Dunkelheit können wir folgen
Rhythm of the pendulum keeping time
Der Rhythmus des Pendels, die Zeit haltend
As down beneath the dirt is another world
Denn tief unter dem Dreck ist eine andere Welt
Something in between a fantasy and a nightmare
Etwas zwischen Fantasie und Albtraum
The opened door, a gateway so bizarre
Die geöffnete Tür, ein Tor, so bizarr
An introspective test exposes who we are
Ein introspektiver Test enthüllt, wer wir sind
And in this obscure world, reality is dimmed
Und in dieser obskuren Welt ist die Realität gedimmt
The darkened circus your wildest dreams live in
Der verdunkelte Zirkus, in dem deine wildesten Träume leben
The voice of midnight leads you deeper under ground
Die Stimme der Mitternacht führt dich tiefer unter die Erde
Chase a dream of mystery and taste the clouds as we fall down
Jage einem Traum des Mysteriums nach und schmecke die Wolken, während wir hinabstürzen
Through twisted hallways
Durch verwundene Gänge
The torches light the pathways to lead you down
Die Fackeln erhellen die Pfade, um dich hinabzuführen
Through twisted hallways
Durch verwundene Gänge
The torches light the pathways to lead you down
Die Fackeln erhellen die Pfade, um dich hinabzuführen
How far, how much more
Wie weit, wie viel mehr
How much deeper we descend until we reach the floor
Wie viel tiefer steigen wir hinab, bis wir den Boden erreichen
And touch down to the level where the madness grows
Und landen auf der Ebene, wo der Wahnsinn wächst
How much further can we venture into the unknown
Wie viel weiter können wir uns ins Unbekannte wagen
The cold voice still beckons in the night, to come
Die kalte Stimme lockt noch in der Nacht, zu kommen
And crawl deeper through the caverns and the forest fog
Und tiefer durch die Höhlen und den Waldnebel zu kriechen
The crows, bats and loons conduct a choir in moonlight
Die Krähen, Fledermäuse und Seetaucher dirigieren einen Chor im Mondlicht
And the bumps in the night burrow in your mind, leading you down
Und das Pochen in der Nacht gräbt sich in deinen Geist und führt dich hinab
The voice of midnight leads you deeper under ground
Die Stimme der Mitternacht führt dich tiefer unter die Erde
Chase a dream of mystery and taste the clouds as we fall down
Jage einem Traum des Mysteriums nach und schmecke die Wolken, während wir hinabstürzen
The voice of midnight leads you deeper under ground
Die Stimme der Mitternacht führt dich tiefer unter die Erde
Chase a dream of mystery and taste the clouds as we fall down
Jage einem Traum des Mysteriums nach und schmecke die Wolken, während wir hinabstürzen





Writer(s): Christopher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.