Skeptik - FALLOUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skeptik - FALLOUT




FALLOUT
РАДИОАКТИВНЫЕ ОСАДКИ
Welcome to the moment of reckoning
Добро пожаловать в момент расплаты,
The side walk stained from the blood rain
Тротуар окрашен кровавым дождем,
Something epidemic hidden deep within our DNA
Что-то эпидемическое, скрытое глубоко в нашей ДНК,
Something that humanity could never comprehend is altering our chemicals
Нечто, что человечество никогда не могло постичь, изменяет нашу химию,
Imbalancing our sentience
Нарушая наше восприятие,
What is left? What is right? What is backward?
Что осталось? Что правильно? Что наоборот?
Tentacles of ignorance imprinting in our matter
Щупальца невежества запечатлеваются в нашей материи,
Puppeteering pawns with the sight of a kaleidoscope, fallacy and actuality are blurred and mangled
Кукловод дергает за ниточки пешек с видом калейдоскопа, обман и реальность размыты и искажены,
We have awakened into something we cannot control as a mechanical anomaly is taking hold
Мы пробудились к чему-то, что не можем контролировать, поскольку механическая аномалия берет верх,
The influence of electronic gratification had embedded in our souls synthetic rigor mortis
Влияние электронного удовлетворения засело в наших душах синтетическим трупным окоченением,
And so we sit, stuck
И вот мы сидим, застряли,
Following as sheep into the pit, fucked
Следуем, как овцы, в яму, прокляты,
Watching planetary zombification
Наблюдая за планетарной зомбификацией,
Whittling defiance into the construct
Врезая сопротивление в конструкцию,
Plugging into the terminal diagnosis
Подключаясь к терминальному диагнозу,
The virus of mass hysteria spreading and turning global
Вирус массовой истерии распространяется и становится глобальным,
The focus is knowing only the polarizing important pieces whether or not they're making enemies of the closest individuals
Основное внимание уделяется знанию только поляризующих важных частей, независимо от того, делают ли они врагов из самых близких людей,
Blood is not thicker than winning your argument, until the population divides itself by its politics
Кровь не гуще воды, пока не выиграешь спор, пока население не разделится по своим политическим взглядам,
And now the bloodlust grows as the blood sprays
И теперь жажда крови растет, когда кровь брызжет,
And now we see a dark dawn of a new day rise
И теперь мы видим темный рассвет нового дня.
Take a breath, fall in line, watch the hours slipping by
Сделай вдох, встань в строй, смотри, как ускользают часы,
Beautiful distraction introduction to the fall out
Прекрасное отвлекающее вступление к радиоактивным осадкам,
Say a prayer, face your god, feel the silence creeping up
Прочти молитву, обратись к своему богу, почувствуй, как подкрадывается тишина,
It's the motherfucking introduction to the fallout
Это чертово вступление к радиоактивным осадкам.
Now, the sun eclipsed from the vision
Теперь солнце затмевается видением
Of a planet's inhabitant's technological dependence
Технологической зависимости жителей планеты,
With a wealth of information a button or 2 away
С богатством информации на расстоянии одной-двух кнопок,
The need for holding intelligent capacity came to fade
Необходимость сохранения интеллектуальных способностей угасла,
Deadened by the frequency of viewing inhumanity
Притупленная частотой просмотра бесчеловечности,
Dehumanizing matter and material infatuating
Дегуманизирующая материя и материальное увлечение,
Any kind of culture with admission to the horror show
Любая культура с допуском к шоу ужасов,
Of viral graphic violence at fingertips
Вирусного графического насилия на кончиках пальцев,
Desensitizing until we are the harbingers of suffering
Десенсибилизирующая, пока мы не станем предвестниками страданий,
A vacancy of decency and general morality
Пустота приличия и общей морали
Is creeping into many who anonymously linger
Закрадывается во многих, кто анонимно задерживается
At the comfort of an argument as venomous antagonists
В комфорте спора, как ядовитые антагонисты,
Impossible to fathom the weight of the new decline
Невозможно постичь тяжесть нового упадка,
So difficult to liberate from harvesting our mind
Так сложно освободиться от сбора урожая нашего разума,
So fluid are developments a torrent of expansion
Так текучи события, поток расширения,
Passes in the time between the time it takes to blink an eye
Проходит во время, которое требуется, чтобы моргнуть,
While hidden from our sight are the motherfucking rights
Пока скрыты от наших глаз чертовы права,
That are claimed to be inherent by the leaders of our kind
Которые, как утверждают лидеры нашего рода, являются неотъемлемыми,
Broken and battered the commoners are falling into
Сломанные и избитые простолюдины попадают в
The facade of an elitist with self interest in mind
Фасад элитиста с корыстными интересами,
So the blind lead the blind through darkness
Так что слепые ведут слепых сквозь тьму,
Undertaking of a burden we've been forced a part with
Взяв на себя бремя, с которым мы были вынуждены расстаться,
Until the weight of holding up the wealthy causes
Пока тяжесть содержания богатых не приведет к
Crumble and decay
Крах и разложение.
Take a breath, fall in line, watch the hours slipping by
Сделай вдох, встань в строй, смотри, как ускользают часы,
Beautiful distraction introduction to the fall out
Прекрасное отвлекающее вступление к радиоактивным осадкам,
Say a prayer, face your god, feel the silence creeping up
Прочти молитву, обратись к своему богу, почувствуй, как подкрадывается тишина,
It's the motherfucking introduction to the fallout
Это чертово вступление к радиоактивным осадкам.





Writer(s): Christopher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.