Skeptik - ROOT OF IT ALL - translation of the lyrics into German

ROOT OF IT ALL - Skeptiktranslation in German




ROOT OF IT ALL
DIE WURZEL ALLEN ÜBELS
If there's enough funds available to put to the cause
Wenn genug Mittel vorhanden sind, um sie für die Sache einzusetzen,
Then there's a human being willing to commit to the clause
Dann gibt es einen Menschen, der bereit ist, sich der Klausel zu verpflichten.
There's not a task in the world that there isn't a price to
Es gibt keine Aufgabe auf der Welt, für die es keinen Preis gibt,
A simple 9-5 or taking innocent life
Ein einfacher 9-bis-5-Job oder das Nehmen unschuldigen Lebens.
Do the math from addition, division, subtract or multiply
Mach die Rechnung: Addition, Division, Subtraktion oder Multiplikation,
A dollar amount could force a morality nullified
Ein Dollarbetrag könnte eine Moral zunichtemachen.
The sickest commitments carried out on a daily basis - for what
Die kranksten Verpflichtungen werden täglich ausgeführt wofür?
A piece of paper branded with dead president's faces
Ein Stück Papier, bedruckt mit den Gesichtern toter Präsidenten.
We put a value on literally everything we see
Wir bewerten buchstäblich alles, was wir sehen,
From a bottle of water to fostering human beings
Von einer Flasche Wasser bis zur Förderung von Menschen.
It's obscene, borderline offensive that we're trained to dream
Es ist obszön, grenzwertig beleidigend, dass wir darauf trainiert sind zu träumen,
That we'll live in this system submissive to that money green
Dass wir in diesem System leben werden, unterwürfig diesem grünen Geld.
I mean how silly is it, seriously, hoarding colored paper
Ich meine, wie albern ist das, ernsthaft, buntes Papier zu horten,
That's legitimately worth about as much as water vapor
Das legitim ungefähr so viel wert ist wie Wasserdampf.
Doesn't matter if you have a lot or little at all
Es spielt keine Rolle, ob du viel oder wenig davon hast,
The simple fact remains that
Die einfache Tatsache bleibt, dass
Money is the root of it all
Geld die Wurzel allen Übels ist.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.
The root of it all
Die Wurzel allen Übels.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.
And there's a whole world on the other side of your door
Und es gibt eine ganze Welt auf der anderen Seite deiner Tür,
But while we're starving the homeless
Aber während wir die Obdachlosen verhungern lassen,
We're fronting cash for a war
Strecken wir Geld für einen Krieg vor.
We make investments into image
Wir investieren in unser Image
And Investments into self
Und Investitionen in uns selbst,
And invest in stock, hoping that it leads to greater wealth
Und investieren in Aktien, in der Hoffnung, dass es zu größerem Reichtum führt.
But we'll never be free from that inanimate object
Aber wir werden niemals frei sein von diesem unbelebten Objekt,
We hold and fold together to fit it into a pocket
Das wir halten und zusammenfalten, um es in eine Tasche zu stecken.
The ones who have the most of it in essence have control
Diejenigen, die das meiste davon haben, haben im Wesentlichen die Kontrolle,
But don't realize that evil lies in presence of that gold
Aber erkennen nicht, dass das Böse in der Gegenwart dieses Goldes liegt.
What's the goal, get enough stacked up so that in time
Was ist das Ziel? Genug anzuhäufen, sodass mit der Zeit
All those bank accounts can be the furthest thing away from mind
All diese Bankkonten das Fernste von unseren Gedanken sein können.
Why should paper be the driving force behind what we do
Warum sollte Papier die treibende Kraft hinter dem sein, was wir tun?
We work, pay taxes and try to be okay with nothing new
Wir arbeiten, zahlen Steuern und versuchen, mit nichts Neuem zufrieden zu sein.
All the same, it's always a game
Alles beim Alten, es ist immer ein Spiel,
Some people have mastered
Manche Leute haben ihn gemeistert,
The code to get a bigger sum to hoard and collect faster
Den Code, um eine größere Summe schneller zu horten und zu sammeln.
Whether you be up at the peak or whether you fall
Ob du nun an der Spitze stehst oder ob du fällst,
The simple fact remains that
Die einfache Tatsache bleibt, dass
Money is the root of it all
Geld die Wurzel allen Übels ist.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.
The root of it all
Die Wurzel allen Übels.
Money is the root of it all
Geld ist die Wurzel allen Übels.





Writer(s): Christopher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.