Skeptik - Ragnarok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skeptik - Ragnarok




Ragnarok
Рагнарек
Now eternal winter is at hand
Вечная зима грядет,
1000 days cold foreshadow a formidable time
Тысяча дней холода предвещают грозные времена.
And with the brother of Thor beneath the permafrost
И с братом Тора подо льдом,
The plains of Vigrid will await the battle coming to rise
Равнины Вигрида ждут битвы грядущей.
The Aesir the Jotunn
Асы и ётуны
Will meet to engage in final confrontation
Встретятся в последней схватке.
Go raise the giants
Поднимайте великанов,
Awake the dead and
Будите мертвых и
Forewarn the gods
Предупредите богов,
Now the time has begun
Время пришло.
The keepers of Asgard know
Хранители Асгарда знают,
That there is nothing that can be done
Что ничто не сможет
That will prevent this time
Остановить это время.
And with the strength of the dead on every side
И с силой мертвых по обе стороны,
A dragon corpse eater from hell
Дракон, пожиратель трупов из ада,
Will now be granted a feast
Будет ждать свой пир.
No poetic incantations
Никакие поэтические заклинания
Can stop the coming war of gods
Не остановят грядущую войну богов.
Call upon your gods to fight
Призывай своих богов на бой
On this apocalyptic field
На этом апокалиптическом поле.
The call of destiny it beckons
Зов судьбы манит,
The end of all the birth of new
Конец всего - рождение нового.
The sword of flame wielded by the blackened giant will strike
Меч пламени, которым владеет почерневший великан, обрушится,
The walls of the realm of gods will be soon to engulf
Стены царства богов будут охвачены огнём.
The serpent of the middle earth will arise from the waves
Змей Мидгарда восстанет из волн
And will be met by the hammer of the thunder god
И встретится с молотом бога грома.
The fangs of wolves
Клыки волков
Will meet to consume the moon and sun from sky
Сомкнутся, чтобы поглотить луну и солнце с неба.
From Helheim to Valhalla
От Хельхейма до Вальхаллы
Horns ring and accompany the battle cries
Рога трубят, сопровождая боевые кличи.
A war to end all wars
Война, чтобы положить конец всем войнам,
A war to end all worlds
Война, чтобы положить конец всем мирам,
Will bring about a new beginning from the boiling sea
Принесет новое начало из кипящего моря.
And Odin's only comfort
И единственное утешение Одина
Comes from the prophetic prediction
Исходит из пророчества:
Armageddon will not be the end of everything
Армагеддон не станет концом всего.
From the ash a new world rises
Из пепла восстанет новый мир,
A beauty born from disarray
Красота, рожденная из хаоса.
Call upon your gods to fight
Призывай своих богов на бой
On this apocalyptic field
На этом апокалиптическом поле.
The call of destiny it beckons
Зов судьбы манит,
The end of all the birth of new
Конец всего - рождение нового.
Welcome to the ending of an ancient world
Добро пожаловать к концу древнего мира.
Pray and call upon your gods if you believe that they can hear
Молись и взывай к своим богам, если веришь, что они услышат.
Welcome to the final moments of the Ragnarok
Добро пожаловать в последние мгновения Рагнарека,
As the twilight of the thunder god now is drawing near
Ибо сумерки бога грома уже близки.
Welcome to the ending of an ancient world
Добро пожаловать к концу древнего мира.
Pray and call upon your gods if you believe that they can hear
Молись и взывай к своим богам, если веришь, что они услышат.
Welcome to the final moments of the Ragnarok
Добро пожаловать в последние мгновения Рагнарека,
As the twilight of the thunder god now is drawing near
Ибо сумерки бога грома уже близки.
Welcome to the ending of an ancient world
Добро пожаловать к концу древнего мира.
Pray and call upon your gods if you believe that they can hear
Молись и взывай к своим богам, если веришь, что они услышат.
Welcome to the final moments of the Ragnarok
Добро пожаловать в последние мгновения Рагнарека,
As the twilight of the thunder god now is drawing near
Ибо сумерки бога грома уже близки.
Call upon your gods to fight
Призывай своих богов на бой
On this apocalyptic field
На этом апокалиптическом поле.
The call of destiny it beckons
Зов судьбы манит,
The end of all the birth of new
Конец всего - рождение нового.
The end of all the birth of new
Конец всего - рождение нового.





Writer(s): Topher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.