Skeptik - Wings of the Gryphon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skeptik - Wings of the Gryphon




Wings of the Gryphon
Крылья грифона
Oh, the roads that we travel upon
Дороги, что мы избираем,
Are the journey that paves our path
становятся нашим путём,
It uncovers truth in the hearts of all
Открывая истину в сердцах людей,
As we wander into the dark
Пока мы скитаемся во тьме.
In the clutches of the unknown
В когтях неизвестности,
Where the odds are a gamble, grim
Где шансы лишь мрачный обман,
And the changing winds antagonize
И ветры переменные бросают вызов,
Our courage we embark
Мужеству, с которым мы идём.
Swift, battle ready
Быстрые, готовые к битве,
Whether axe or sword our hands are steady
С топором или мечом рука тверда,
By the lanterns light we'll find a way
В свете фонарей мы найдём путь,
To bring conquest over an adversary
Чтобы победить любого врага.
In the heart of the wolf no mercy lies
В сердце волка нет места жалости,
Beneath the moonlight wolven hearts abide
Под луной правят волчьи сердца,
No matter how many moons we travel through
Сколько бы лун мы ни прошли,
We know our victory will be absolute
Мы знаем победа будет за нами.
Lessons of our failures
Уроки наших падений
Are worn as battle scars
Носим мы, как шрамы битв,
The wisdom of our fallen
Мудрость павших
Is written in the stars
Написана на звёздах.
Fields of every element
Поля всех стихий
Are obstacles in turn
Преграждают нам путь,
Over water, earth and fire
Сквозь воду, землю и огонь
Does our journey venture on
Продолжается наш путь.
Never stray
Не сходи с пути,
Our will will find a way
Наша воля найдёт дорогу,
We'll meet our enemies
Мы встретимся с врагами
Eye to eye
Лицом к лицу,
Into the day
Встречая рассвет.
And though our paths may change
И пусть наши пути меняются,
On the wings of the gryphon we'll fly
На крыльях грифона мы полетим.
Oh, in the wake of the storm we ride
По волнам бури мы несемся,
Over lands wherein no life dwells
Над землями, где нет жизни,
To the edge of the world
К краю мира,
And beyond any point any map could trace or track
За пределы любых карт,
For the purpose in our blood
Во имя цели, что в нашей крови,
For the ones that we left behind
Во имя тех, кого мы оставили,
For the fate that awaits at the end of the road
Во имя судьбы, что ждёт в конце пути,
The horizon fades to black
Горизонт меркнет во тьме.
Oh, no surrender
Нет, не сдаваться,
Never heel, never genuflect or bend
Не преклоняться, не склонять головы,
Another field painted red by letting blood
Ещё одно поле станет красным от крови,
Another moment of glory that will be sung
Ещё один миг славы воспоют барды.
And now I can feel the winds again
Я снова чувствую ветер,
And now again I feel a change grow deep within
Я снова чувствую перемену внутри,
As the hunger inside for battle fades
Жажда битвы угасает,
Into a hunger for carnage and vanity
Уступая место жажде крови и тщеславия.
Lessons of our failures
Уроки наших падений
Are worn as battle scars
Носим мы, как шрамы битв,
The wisdom of our fallen
Мудрость павших
Is written in the stars
Написана на звёздах.
Fields of every element
Поля всех стихий
Are obstacles in turn
Преграждают нам путь,
Over water, earth and fire
Сквозь воду, землю и огонь
Does our journey venture on
Продолжается наш путь.
Never stray
Не сходи с пути,
Our will will find a way
Наша воля найдёт дорогу,
We'll meet our enemies
Мы встретимся с врагами
Eye to eye
Лицом к лицу,
Into the day
Встречая рассвет.
And though our paths may change
И пусть наши пути меняются,
On the wings of the gryphon we'll fly
На крыльях грифона мы полетим.
The glory of our ventures
Слава наших подвигов
Has fallen to its parts
Рассыпалась в прах,
The demons we have slain
Демоны, что мы победили,
Now reside within our hearts
Теперь живут в наших сердцах.
Blinded by the thrill of the submission of our foes
Ослеплённые упоением от покорности врагов,
We become the very nemesis we sought once to oppose
Мы сами стали тем злом, что некогда хотели уничтожить.
Never stray
Не сходи с пути,
Our will will find a way
Наша воля найдёт дорогу,
We'll meet our enemies
Мы встретимся с врагами
Eye to eye
Лицом к лицу,
Into the day
Встречая рассвет.
And though our paths may change
И пусть наши пути меняются,
On the wings of the gryphon we'll fly
На крыльях грифона мы полетим.





Writer(s): Topher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.