Lyrics and translation Ski Aggu - AUF ERNST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine,
all
the
love
is
drownin'
there
somewhere
Представь,
вся
любовь
тонет
где-то
там
Alle
zwanzig
irgendwas,
doch
meine
Jungs
bleiben
einhundert
Всем
где-то
за
двадцать,
но
мои
пацаны
остаются
верны
себе
Ich
mach'
dumm
Batzen,
doch
verhalt'
mich
wie
ein
Dummbatz
Я
делаю
глупые
деньги,
но
веду
себя
как
придурок
Trage
viele
Wunden
in
mei'm
Herzen,
doch
wen
wundert's?
Ношу
много
ран
в
своем
сердце,
но
кого
это
удивляет?
So
ist
das
halt
bei
all'n,
die
sich
nicht
kümmern
um
ihr'n
Kummer
Так
бывает
со
всеми,
кто
не
заботится
о
своей
боли
Guck
mal,
bald
könn'n
alle
um
mich
essen,
let
me
cook
Смотри,
скоро
все
вокруг
меня
смогут
есть,
позволь
мне
приготовить
Denn
die
Diamantenplatten
еntsteh'n
unter
festеm
Druck
Ведь
бриллиантовые
пластинки
рождаются
под
большим
давлением
Ich
block'
ein'n
Tag
in
mei'm
Kalender,
um
mein'n
Traum
zu
leben
Я
вычеркиваю
день
в
своем
календаре,
чтобы
прожить
свою
мечту
Jetzt,
wo
mein
Geld
lang
ist
Теперь,
когда
у
меня
много
денег
Krieg'
ich
von
allen
ein'n
ausgegeben
(Scheiße)
Все
хотят
от
меня
получить
подачку
(Черт)
Wer,
hä,
hä,
hä?
Кто,
ха,
ха,
ха?
Wer,
hä,
hä?
Кто,
ха,
ха?
Sag
mir,
wer?
Скажи
мне,
кто?
Wer
hört
Ski
Aggu
auf
ernst?
(Wer?)
Кто
слушает
Ski
Aggu
всерьез?
(Кто?)
Wer
geht
ernsthaft
auf
ein
Ski-Aggu-Konzert?
(Wer?)
Кто
всерьез
пойдет
на
концерт
Ski
Aggu?
(Кто?)
Wer?
Wer
supportet
das
mit
Herz?
Кто?
Кто
поддерживает
это
от
всего
сердца?
Ganzes
Jahr
schon
in
den
Charts,
sie
sind
von
Ski
Aggu
genervt
Весь
год
в
чартах,
их
тошнит
от
Ski
Aggu
Scheiße,
ich
zweifel'
an
mir
(Fuck)
Черт,
я
сомневаюсь
в
себе
(Твою
мать)
Ich
find'
alles
scheiße
von
mir
(Scheiße)
Мне
все
в
себе
не
нравится
(Дерьмо)
Ich
bin
nicht
im
Reinen
mit
mir
(Eh-eh)
Я
не
в
ладах
с
собой
(Э-э)
Ich
fühl'
mich
alleine
mit
mir
(Allein)
Я
чувствую
себя
одиноким
с
самим
собой
(Один)
Ich
fühl'
mich
geil
mit
ihr
Я
чувствую
себя
круто
с
ней
Doch
das
ist
nur
fürs
Selbstbewusstsein
Но
это
только
для
уверенности
в
себе
Selbst
wenn
mir
das
bewusst
ist,
mach'
ich's
trotzdem
Даже
если
я
это
осознаю,
я
все
равно
это
делаю
Das
ist
Dummheit
(Yeah;
Aggu)
Это
глупость
(Ага;
Aggu)
Du
droppst
ein'n
Song,
wann?
Ты
выпускаешь
трек,
когда?
Das
muss
ich
verpassen
(Haha)
Я
должен
это
пропустить
(Ха-ха)
Samstag,
Sonntag
mach'
ich
Sachen
mit
mein'n
Atzen
(Atzen)
Суббота,
воскресенье
я
занимаюсь
делами
со
своими
корешами
(Корешами)
Montag,
Dienstag
klatsche,
Mittwoch,
Donnerstag
am
hustlen
(Hustlen)
Понедельник,
вторник
отрываюсь,
среда,
четверг
работаю
(Работаю)
Und
Freitag
bring'
ich
irgend
'ne
Sporthalle
zum
Platzen
А
в
пятницу
я
взрываю
какой-нибудь
спортзал
Ich
rauch'
Aktivkohle
und
mach'
passiv
Asche
Я
курю
активированный
уголь
и
пассивно
делаю
бабки
Mit
irgendwelchen
Songs,
die
ich
vor
ein
paar
Jahren
brachte,
ah
С
помощью
каких-то
песен,
которые
я
выпустил
пару
лет
назад,
а
In
der
Crowd
geht
einer
knock,
ich
werf'
'ne
Plastikflasche
В
толпе
кто-то
теряет
сознание,
я
бросаю
пластиковую
бутылку
Du
findest
krank,
so
wie
ich
leb',
doch
das
ist
Ansichtssache
Ты
думаешь,
что
это
круто,
как
я
живу,
но
это
дело
вкуса
Wer,
wer,
wer,
wer?
Кто,
кто,
кто,
кто?
Wer,
wer,
wer,
wer?
Кто,
кто,
кто,
кто?
Sag
mir,
wer?
Скажи
мне,
кто?
Wer
hört
Ski
Aggu
auf
ernst?
(Wer?)
Кто
слушает
Ski
Aggu
всерьез?
(Кто?)
Wer
geht
ernsthaft
auf
ein
Ski-Aggu-Konzert?
(Wer?)
Кто
всерьез
пойдет
на
концерт
Ski
Aggu?
(Кто?)
Wer?
Wer
supportet
das
mit
Herz?
Кто?
Кто
поддерживает
это
от
всего
сердца?
Ganzes
Jahr
schon
in
den
Charts,
sie
sind
von
Ski
Aggu
genervt
Весь
год
в
чартах,
их
тошнит
от
Ski
Aggu
Wer?
Wer
hört
Ski
Aggu
auf
ernst?
(Wer?)
Кто?
Кто
слушает
Ski
Aggu
всерьез?
(Кто?)
Wer
geht
ernsthaft
auf
ein
Ski-Aggu-Konzert?
(Wer?)
Кто
всерьез
пойдет
на
концерт
Ski
Aggu?
(Кто?)
Wer?
Wer
supportet
das
mit
Herz?
Кто?
Кто
поддерживает
это
от
всего
сердца?
Ganzes
Jahr
schon
in
den
Charts,
sie
sind
von
Ski
Aggu
genervt
Весь
год
в
чартах,
их
тошнит
от
Ski
Aggu
But
the
magic
of
the
people
didn't
lose
me
Но
магия
людей
не
потеряла
меня
Imagine,
all
the
love
is
drownin'
there
somewhere
Представь,
вся
любовь
тонет
где-то
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wallner, Ski Aggu, Marius Ley, Paul Haberstock, Ben Haberstock, Len Maarten Paul
Attention! Feel free to leave feedback.