Lyrics and translation Ski Aggu - egoist
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
Egoist
Ты
сказала,
что
я
эгоист.
Ich
meinte:
"Nein",
dann
überlegte
ich
Я
ответил:
"Нет",
а
потом
задумался.
Legte
mich
ganz
nah
neben
dich
Прижался
к
тебе
поближе,
Und
ich
war
der
Mensch,
der
mir
am
nächsten
ist
И
в
тот
момент
я
был
самым
близким
для
себя
человеком.
Ich
hatte
wieder
diesen
Traum
Мне
снова
приснился
тот
сон,
Wir
war'n
in
Portugal
am
Strand,
himmelblau
Где
мы
с
тобой
в
Португалии,
на
берегу
океана,
под
голубым
небом,
Liegen
im
Sand,
ich
schau
dich
an
(ah)
Лежим
на
песке,
я
смотрю
на
тебя
(ах),
Dann
sagst
du,
du
fühlst
dich
nicht
geseh'n
А
ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
незамеченной.
Und
dann
zieht
mich
irgendetwas
weg
И
тут
что-то
уносит
меня
прочь,
Es
wird
dunkel
und
ich
lass
dich
da
zurück
Вокруг
темнеет,
и
я
оставляю
тебя
одну.
Dann
kommt
die
Flut,
nimmt
dich
mit
Начинается
прилив,
и
он
поглощает
тебя.
Ich
wünsch
mir,
dass
ich
dich
beschütz,
doch
ich
mache
nichts
Я
хочу
защитить
тебя,
но
ничего
не
делаю.
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
Egoist
Ты
сказала,
что
я
эгоист.
Ich
meinte:
"Nein",
dann
überlegte
ich
Я
ответил:
"Нет",
а
потом
задумался.
Legte
mich
ganz
nah
neben
dich
Прижался
к
тебе
поближе,
Und
ich
war
der
Mensch,
der
mir
am
nächsten
ist
И
в
тот
момент
я
был
самым
близким
для
себя
человеком.
I
was
drinkin'
for
the
last
time
Я
пил
в
последний
раз.
I
bet
you
won't
fuck
up
the
last
try
Держу
пари,
ты
не
облажаешься
в
последней
попытке.
Frag
mich:
"Liebe
ich
dich
echt?"
Спроси
меня:
"Ты
действительно
любишь
меня?"
Oder
lieb
ich
nur
mich
selbst?
Или
я
люблю
только
себя?
Liebe
ich
nur
mich?
Люблю
ли
я
только
себя?
Ich
hoffe
nicht
Надеюсь,
что
нет.
Warte,
Stopp,
bei
Gott,
du
warst
mal
'n
Riesenstar
Постой,
Боже,
ты
ведь
была
настоящей
звездой!
Wir
taten
alles,
dass
wir
jeden
Tag
verliebter
war'n
Мы
делали
всё,
чтобы
с
каждым
днем
любить
друг
друга
сильнее.
Liefen
durch
West-Berlin
mit
übertrieben
Aura
Гуляли
по
Западному
Берлину,
излучая
невероятную
ауру.
Egal
wo
wir
auftauchten,
alle
spürten
unsre
Power
Куда
бы
мы
ни
пришли,
все
чувствовали
нашу
энергетику.
Mit
einem
Flug
hab'n
wir
das
Wetter
einfach
so
verändert
Одним
своим
полётом
мы
могли
изменить
погоду.
Weißt
du
noch,
bis
morgens
reden
und
auf
Sofa
penn'n
dann?
Помнишь,
как
мы
болтали
до
утра,
а
потом
заваливались
спать
на
диване?
Du
bist
wie
mein
Rimowa,
ich
hab
dich
gepackt
Ты
как
мой
чемодан
Rimowa
– я
упаковал
тебя
в
свою
жизнь.
Trotzdem
sagst
du,
ich
hab
immer
nur
an
mich
gedacht
И
всё
равно
ты
говоришь,
что
я
думал
только
о
себе.
Aber
ich
hab
dich
immer
echt
gefühlt
Но
ведь
мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими!
Doch
liebte
die
Idee
von
mir
als
dein
perfekter
Typ
Хотя,
возможно,
я
любил
идею
о
том,
какой
я
идеальный
для
тебя.
Ich
liebte
es,
wie
du
mich
liebst
Мне
нравилось,
как
ты
меня
любишь,
Und
ich
liebe
den
Gedanken,
dass
ich
dich
lieb
И
мне
нравится
мысль
о
том,
что
я
люблю
тебя.
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
Egoist
Ты
сказала,
что
я
эгоист.
Ich
meinte:
"Nein",
dann
überlegte
ich
Я
ответил:
"Нет",
а
потом
задумался.
Legte
mich
ganz
nah
neben
dich
Прижался
к
тебе
поближе,
Und
ich
war
der
Mensch,
der
mir
am
nächsten
ist
И
в
тот
момент
я
был
самым
близким
для
себя
человеком.
I
was
drinkin'
for
the
last
time
Я
пил
в
последний
раз.
I
bet
you
won't
fuck
up
the
last
try
Держу
пари,
ты
не
облажаешься
в
последней
попытке.
Frag
mich:
"Liebe
ich
dich
echt?"
Спроси
меня:
"Ты
действительно
любишь
меня?"
Oder
lieb
ich
nur
mich
selbst?
Или
я
люблю
только
себя?
Liebe
ich
nur
mich?
Люблю
ли
я
только
себя?
Ich
hoffe
nicht
Надеюсь,
что
нет.
I
was
drinkin'
for
the
last
time
Я
пил
в
последний
раз.
I
bet
you
won't
fuck
up
the
last
try,
I-
Держу
пари,
ты
не
облажаешься
в
последней
попытке,
я-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owdj
Attention! Feel free to leave feedback.