Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Five,
four,
three,
two,
one)
(Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins)
Yeah,
let
me
see
your
hands
to
bring
you
outside
in
my
land
(yeah)
Ja,
zeig
mir
deine
Hände,
damit
ich
dich
in
mein
Land
hole
(ja)
I've
been
with
the
gangsters,
bandanas
(yeah)
Ich
bin
mit
Gangstern
unterwegs,
Bandanas
(ja)
Hangin'
out
the
window,
let
it
bang
Hängen
aus
dem
Fenster,
lass
es
krachen
For
the
right
price,
they'll
do
ya
Für
den
richtigen
Preis,
machen
sie
dich
fertig
That's
my
right-hand
man
(right-hand
man)
Das
ist
mein
rechter
Mann
(rechter
Mann)
We
out
in
Shibuya,
outside
in
Japan
(yeah,
Japan)
Wir
sind
in
Shibuya,
draußen
in
Japan
(ja,
Japan)
Striped
sweater
on
me
like
Krueger,
huh,
what's
it
to
ya?
Gestreifter
Pullover
an
mir
wie
Krueger,
huh,
was
geht
dich
das
an?
Introduce
you
to
my
new
gun,
this
Ruger
in
my
pants
(yeah)
Ich
stelle
dir
meine
neue
Waffe
vor,
diese
Ruger
in
meiner
Hose
(ja)
Let
me
see
your
hands
to
bring
you
outside
in
my
land
(yeah)
Zeig
mir
deine
Hände,
damit
ich
dich
in
mein
Land
hole
(ja)
I've
been
with
the
gangsters,
bandanas
(yeah)
Ich
bin
mit
Gangstern
unterwegs,
Bandanas
(ja)
Hangin'
out
the
window,
let
it
bang
Hängen
aus
dem
Fenster,
lass
es
krachen
These
niggas
be
on
treason,
I
swear
that
they
switch
Diese
Typen
begehen
Verrat,
ich
schwöre,
sie
wechseln
die
Seiten
I
just
needed
a
reason,
already
dug
his
ditch
Ich
brauchte
nur
einen
Grund,
habe
sein
Grab
schon
ausgehoben
They
say
I'm
on
fire
like
a
19th
century
witch
Sie
sagen,
ich
stehe
in
Flammen
wie
eine
Hexe
aus
dem
19.
Jahrhundert
No
snow
when
I
blow
up
the
wire,
they
think
I'm
50
Cent,
uh
Kein
Schnee,
wenn
ich
die
Leitung
hochjage,
sie
denken,
ich
bin
50
Cent,
uh
I've
been
hittin'
stains,
boo,
you
too?
Ich
habe
schon
einige
Dinger
gedreht,
Süße,
du
auch?
Let's
be
Bonnie,
Clyde,
fuck
ya
sayin'?
Lass
uns
Bonnie
und
Clyde
sein,
was
sagst
du?
We
gon'
be
like
Pablo
Esco'
Wir
werden
wie
Pablo
Esco'
sein
We
don't
need
no
fuckin'
middle
man
Wir
brauchen
keinen
verdammten
Mittelsmann
Let
me
see
your
hands
to
bring
you
outside
in
my
land
(yeah)
Zeig
mir
deine
Hände,
damit
ich
dich
in
mein
Land
hole
(ja)
I've
been
with
the
gangsters,
bandanas
(yeah)
Ich
bin
mit
Gangstern
unterwegs,
Bandanas
(ja)
Hangin'
out
the
window,
let
it
bang
Hängen
aus
dem
Fenster,
lass
es
krachen
For
the
right
price,
they'll
do
ya
Für
den
richtigen
Preis,
machen
sie
dich
fertig
That's
my
right-hand
man
(right-hand
man)
Das
ist
mein
rechter
Mann
(rechter
Mann)
We
out
in
Shibuya,
outside
in
Japan
(yeah,
Japan)
Wir
sind
in
Shibuya,
draußen
in
Japan
(ja,
Japan)
Striped
sweater
on
me
like
Krueger,
huh,
what's
it
to
ya?
Gestreifter
Pullover
an
mir
wie
Krueger,
huh,
was
geht
dich
das
an?
Introduce
you
to
my
new
gun,
this
Ruger
in
my
pants
(yeah)
Ich
stelle
dir
meine
neue
Waffe
vor,
diese
Ruger
in
meiner
Hose
(ja)
Let
me
see
your
hands
to
bring
you
outside
in
my
land
(yeah)
Zeig
mir
deine
Hände,
damit
ich
dich
in
mein
Land
hole
(ja)
I've
been
with
the
gangsters,
bandanas
Ich
bin
mit
Gangstern
unterwegs,
Bandanas
Hangin'
out
the
window,
let
it
bang
Hängen
aus
dem
Fenster,
lass
es
krachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stokeley Goulbourne, Alec Tolkin, Max Lord, Josh Goldenberg
Album
Shibuya
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.