Lyrics and translation Ski & Wok feat. Ketama126 - NINNA NANNA (feat. Ketama126)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NINNA NANNA (feat. Ketama126)
NINNA NANNA (feat. Ketama126)
Ninna,
Nanna,
Ninnaaaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Senza
di
te
non
so
cosa
farei
io
I
don't
know
what
I'd
do
without
you
Forse
lo
so
ma
non
voglio
farlo
Maybe
I
do
but
I
don't
want
to
Prendo
pillole
per
restare
calmo
I
take
pills
to
keep
me
mellow
Baby,
stasera
non
provare
a
chiamare
che
attacco
Baby,
don't
try
to
call
me
tonight,
I'll
hang
up
Esco
ed
arrivavo
sempre
tardi!
I
used
to
leave,
and
always
arrive
late!
Se
venivo,
venivo
per
incontrarti!
If
I
came,
I
came
to
meet
you!
A
l′ultimo
banco
giochi
con
gli
sguardi
In
the
last
bench
you
play
with
glances
Firmavo
assenze
adesso
firmo
i
Cd...
I
used
to
sign
absences,
now
I
sign
CDs...
15k
al
collo
ma
rimango
lo
stesso
15k
around
my
neck,
but
I
stay
the
same
Sei
solo
tu
a
guardarmi
in
modo
diverso
You're
the
only
one
who
looks
at
me
differently
Canto
una
ninna
nanna
prima
di
andare
a
letto
I
sing
a
lullaby
before
going
to
bed
Spendo
euro
e
dopo
non
sono
piu
depresso
I
spend
euros
and
then
I'm
no
longer
depressed
Baby,
cantami
una
ninna
nanna
Baby,
sing
me
a
lullaby
Perche
ormai
nulla
mi
cambia
Because
nothing
changes
for
me
anymore
Perche
l'amore
spesso
è
un
arma
Because
love
is
often
a
weapon
A
volte
salva
e
a
volte
ammazza
Sometimes
it
saves
and
sometimes
it
kills
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna
naaa
Ninna
naaa
Hushhhh
Hushhhh
Baby,
amami
solo
una
volta
Baby,
love
me
just
once
Perche
non
so
se
si
arriva
a
domani
Because
I
don't
know
if
I'll
make
it
to
tomorrow
Baby
non
voglio
che
piangi
Baby,
I
don't
want
you
to
cry
Vieni
con
me
beviamo
i
miei
cristalli!!
Come
with
me,
let's
drink
my
crystals!!
Non
sento
piu
freddo
I
don't
feel
cold
anymore
Collane
non
fanno
piu
male
al
collo
Necklaces
don't
hurt
my
neck
anymore
Mi
fido
davvero
di
poche
persone
I
really
trust
few
people
Solo
quando
ne
ho
piu
bisogno
Only
when
I
need
them
the
most
Parlano
male
di
Me
They
talk
bad
about
me
Solo
perche
nn
ci
arrivano
loro
Just
because
they
don't
get
it
Parlano
bene
di
te
They
talk
good
about
you
Solamente
se
gli
fà
piu
comodo
Only
if
it's
more
convenient
for
them
Rockstar,
faccio
quello
che
voglio
Rockstar,
I
do
what
I
want
Avevo
solo
guai
nel
portafoglio
I
only
had
trouble
in
my
wallet
Mi
creo
problemi
e
poi
li
scordo
I
create
problems
and
then
I
forget
about
them
Baby
lo
sai
che
sono
un
mostro
Baby,
you
know
I'm
a
monster
Faccio
quello
che
voglio
oh
oh
ohh
I
do
what
I
want
oh
oh
ohh
Anche
se
non
posso
oh
oh
ohh
Even
if
I
can't
oh
oh
ohh
Ma
non
ci
frega
un
c
oh
oh
ohh
But
we
don't
give
a
f
oh
oh
ohh
Non
ci
frega
un
caaa
...
We
don't
give
a
daaa...
Baby,
cantami
una
ninna
nanna
Baby,
sing
me
a
lullaby
Perche
ormai
nulla
mi
cambia
Because
nothing
changes
for
me
anymore
Perche
l′amore
spesso
è
un
arma
Because
love
is
often
a
weapon
A
volte
salva
e
a
volte
ammazza
Sometimes
it
saves
and
sometimes
it
kills
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna,
Nanna,
Ninna
naaa
Hush,
Hush,
Hushhhh
Ninna
naaa
Ninna
naaa
Hushhhh
Hushhhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mazzanti, Piero Baldini, Vittorio Polazzo
Attention! Feel free to leave feedback.