Lyrics and translation Skid Row - Holidays in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cheep
holiday
in
other
peoples
misery
Праздник
чип
в
страданиях
других
людей
I
don′t
wanna
holiday
in
the
sun
Я
не
хочу
отдыхать
на
солнце
I
wanna
go
to
the
new
belsen
Я
хочу
поехать
в
новый
Бельзен.
I
wanna
see
some
history
Я
хочу
посмотреть
историю.
'Cause
now
I
got
a
reasonable
economy
Потому
что
теперь
у
меня
есть
разумная
экономия
Now
I
got
a
reason,
now
I
got
a
reason,
Теперь
у
меня
есть
причина,
теперь
у
меня
есть
причина,
Now
I
got
a
reason
and
I′m
still
waiting
Теперь
у
меня
есть
причина,
и
я
все
еще
жду.
Now
I
got
a
reason,
now
I
got
a
reason
to
be
waiting
Теперь
у
меня
есть
причина,
теперь
у
меня
есть
причина
ждать.
The
berlin
wall
Берлинская
стена
Sensurround
sound
in
a
two
inch
wall
Чувственный
звук
в
двухдюймовой
стене
Well
I
was
waiting
for
the
communst
call
Что
ж,
я
ждал
первого
звонка.
I
didn't
ask
for
sunshine
and
I
got
Я
не
просил
солнечного
света
и
получил
его.
World
war
three
I'm
looking
over
the
wall
Третья
мировая
война
я
смотрю
через
стену
And
they′re
looking
at
me
И
они
смотрят
на
меня.
Now
I
got
a
reason,
now
I
got
a
reason
Теперь
у
меня
есть
причина,
теперь
у
меня
есть
причина.
Now
I
got
a
reason
and
I′m
still
waiting
Теперь
у
меня
есть
причина,
и
я
все
еще
жду.
Now
I
got
a
reason,
now
I
got
a
reason
to
be
waiting
Теперь
у
меня
есть
причина,
теперь
у
меня
есть
причина
ждать.
The
berlin
wall
Берлинская
стена
Well
they're
staring
all
night
and
Что
ж
они
пялятся
всю
ночь
и
They′re
staring
all
day
Они
пялятся
весь
день.
I
had
no
reason
to
be
here
at
all
У
меня
вообще
не
было
причин
быть
здесь.
But
now
I
gotta
reason
it's
no
real
reason
Но
теперь
я
должен
рассуждать
это
не
настоящая
причина
And
I′m
waiting
at
the
berlin
wall
И
я
жду
у
Берлинской
стены.
Gotta
go
over
the
berlin
wall
Надо
перебраться
через
Берлинскую
стену.
I
don,
t
understand
it...
Я
не
понимаю
этого...
I
gotta
go
over
the
wall
Я
должен
перелезть
через
стену
I
don't
understand
this
bit
at
all...
Я
вообще
ничего
не
понимаю...
Claustropfobia
there′s
too
much
paranoia
Клаустрофобия
слишком
много
паранойи
There's
to
many
closets
I
went
in
before
and
Есть
много
шкафов,
в
которые
я
заходил
раньше,
и
Now
I
gotta
reason,
it's
no
real
reason
to
be
waiting
Теперь
я
должен
рассуждать,
это
не
настоящая
причина
ждать
The
berlin
wall
Берлинская
стена
Gotta
go
over
the
berlin
wall
Надо
перебраться
через
Берлинскую
стену.
I
don′t
understand
it...
Я
не
понимаю
этого...
I
gotta
go
over
the
wall
Я
должен
перелезть
через
стену
I
don′t
understand
this
bit
at
all...
Я
вообще
ничего
не
понимаю...
Please
don't
be
waiting
for
me
Пожалуйста,
не
ждите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydon John, Cook Paul Thomas, Jones Stephen Philip, Beverley John Simon
Attention! Feel free to leave feedback.