Lyrics and translation Skid Row - Monkey Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Business
Обезьяньи проделки
Outside
my
window
there's
a
За
моим
окном
творится
Whole
lot
of
trouble
comin'
Полный
бардак,
детка,
видишь?
The
cartoon
killers
and
the
Мультяшные
убийцы
и
Rag
cover
clones
Клоны
в
рваных
тряпках
Stack
heels
kickin'
rhythm
Каблуки
выбивают
ритм
Of
social
circumcision
Социального
обрезания
Can't
close
the
closet
on
a
Не
могу
закрыть
шкафчик
с
Shoe
box
full
of
bones
Коробкой
из-под
обуви,
полной
костей
Kangaroo
lady
with
her
bourbon
in
a
pouch
Леди-кенгуру
с
бурбоном
в
сумке
Can't
afford
the
rental
on
a
bamboo
couch
Не
может
позволить
себе
арендовать
бамбуковый
диван
Collecting
back
her
favors
'cause
her
well
is
running
dry
Собирает
обратно
свои
услуги,
потому
что
её
колодец
пересыхает
I
know
her
act
is
terminal
Я
знаю,
её
номер
смертелен
But
she
ain't
gonna
die,
no
Но
она
не
умрет,
нет
Slim
Intoxicado
drinkin'
dime
store
hooch
Худой
алкоголик,
пьющий
дешевую
сивуху
Is
always
in
a
circle
with
his
part-time
pooch
Всегда
в
компании
со
своей
шавкой
Little
creepy's
playing
dollies
in
the
New
York
rain
Маленький
извращенец
играет
в
куклы
под
нью-йоркским
дождем
Thinkin'
Bowie's
just
a
knife
Думая,
что
Боуи
— это
просто
нож
I
ain't
seen
the
sun
since
I
don't
know
when
Я
не
видел
солнца
с
тех
пор,
как
не
знаю
когда
The
freaks
come
out
at
nine
Уроды
выходят
в
девять
And
it's
twenty
to
ten
А
сейчас
без
двадцати
десять
What's
this
funk
Что
это
за
хрень
That
you
call
junk
Которую
ты
называешь
мусором
To
me
it's
just
monkey
business
Для
меня
это
просто
обезьяньи
проделки
Blind
man
in
the
box
that
will
probably
die
Слепой
в
коробке,
который,
вероятно,
умрет
The
village
kids
laugh
as
they
walk
by
Деревенские
дети
смеются,
проходя
мимо
A
psycho
is
on
the
edge
of
this
human
garbage
dump
Псих
на
краю
этой
человеческой
свалки
And
the
vultures
in
the
sewers
are
telling
И
стервятники
в
канализации
говорят
Into
the
fire
from
the
frying
pan
В
огонь
из
сковороды
Tripping
on
his
tongue
Спотыкаясь
о
свой
язык
For
a
cool
place
to
stand
В
поисках
прохладного
места
Where's
this
shade
Где
эта
тень
That
you've
got
it
made
В
которой
ты
устроился
To
me
it's
just
monkey
business
Для
меня
это
просто
обезьяньи
проделки
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Slippin'
on
the
track
Соскальзывая
с
пути
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Jungle
in
black
Джунгли
в
черном
Ain't
your
business
Не
твое
дело
No
monkey
on
my
back
Нет
обезьяны
на
спине
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Slippin'
on
the
track
Соскальзывая
с
пути
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Jungle
in
black
Джунгли
в
черном
Ain't
your
business
Не
твое
дело
Monkey's
on
my
back
Обезьяны
на
спине
The
Vaseline
gypsies
and
silicone
souls
Вазелиновые
цыганки
и
силиконовые
души
Dressed
to
the
society
Одетые
для
общества
Hypocrite
heartbeat
and
cheap
alibis
Лицемерное
сердцебиение
и
дешевые
алиби
Can't
get
you
by
that
monkey
Не
помогут
тебе
с
этой
обезьяной
Whoa-mo-mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey,
monkey!
Whoa-mo-mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey,
monkey!
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Slippin'
on
the
track
Соскальзывая
с
пути
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Jungle
in
black
Джунгли
в
черном
Ain't
your
business
Не
твое
дело
No
monkey
on
my
back
Нет
обезьяны
на
спине
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Slippin'
on
the
track
Соскальзывая
с
пути
Monkey
business
Обезьяньи
проделки
Jungle
in
black
Джунгли
в
черном
Ain't
your
business
Не
твое
дело
Monkey's
on
my
back
(Monkey
business)
Обезьяны
на
спине
(Обезьяньи
проделки)
You
can't
tell
me,
I
got
no
business
(Ain't
your
business)
Ты
не
можешь
мне
указывать,
не
твое
дело
(Не
твое
дело)
No
monkey
on
my
back
Нет
обезьяны
на
моей
спине
Yeah-yay-yeah!
Cool!
Да-да-да!
Круто!
Monkey
business,
ness,
business
Обезьяньи
проделки,
делки,
проделки
Don't
give
me
no
business,
no
Не
лезь
не
в
свое
дело,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sabo, Rachel Southworth
Attention! Feel free to leave feedback.