Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Time
Потраченное время
You
and
I
together
in
our
lives
Мы
с
тобой
вместе
шли
по
жизни,
Sacred
ties
would
never
fray
Священные
узы
казались
нерушимыми.
Then
why
can
I
let
myself
tell
lies
Тогда
почему
я
позволяю
себе
лгать
And
watch
you
die
every
day?
И
смотреть,
как
ты
умираешь
каждый
день?
I
think
back
to
the
times
Я
вспоминаю
те
времена,
When
dreams
were
what
mattered
Когда
мечты
были
всем,
что
имело
значение.
Though
talking
youth
naivete
Несмотря
на
наивность
юношеских
разговоров,
You
said
you'd
never
let
me
down
Ты
говорила,
что
никогда
меня
не
подведёшь.
But
the
horse
stampedes
and
rages
Но
конь
несётся
и
бьётся
в
ярости
In
the
name
of
desperation
Во
имя
отчаяния.
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
look
at
yourself
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
себя,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You
left
behind?
Что
оставила
позади?
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
live
with
yourself
Можешь
ли
ты
жить
с
собой,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You've
left
behind?
Что
оставила
позади?
Paranoid
delusions
they
haunt
you
Параноидальные
иллюзии
преследуют
тебя.
Where's
my
friend
I
used
to
know?
Где
мой
друг,
которого
я
знал?
He's
all
alone,
he's
buried
deep
within
Он
совсем
один,
он
погребён
глубоко
внутри
A
carcass
searching
for
a
soul
Безжизненной
оболочки,
ищущей
душу.
Can
you
feel
me
inside
Чувствуешь
ли
ты
меня
внутри,
Your
heart
as
it's
bleeding
В
своём
кровоточащем
сердце?
Why
can't
you
believe
Почему
ты
не
веришь,
You
can
be
loved
Что
можешь
быть
любимой?
I
hear
you
scream
in
agony
Я
слышу
твой
крик
агонии,
And
the
horse
stampedes
and
rages
И
конь
несётся
и
бьётся
в
ярости
In
the
name
of
desperation
Во
имя
отчаяния.
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
look
at
yourself
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
себя,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You
left
behind?
Что
оставила
позади?
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
live
with
yourself
Можешь
ли
ты
жить
с
собой,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You've
left
behind?
Что
оставила
позади?
You
said
you'd
never
let
me
down
Ты
говорила,
что
никогда
меня
не
подведёшь.
But
the
horse
stampedes
and
rages
Но
конь
несётся
и
бьётся
в
ярости
In
the
name
of
desperation
Во
имя
отчаяния.
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
look
at
yourself
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
себя,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You
left
behind?
Что
оставила
позади?
Is
it
all
just
wasted
time?
Неужели
всё
это
— лишь
потраченное
время?
Can
you
live
with
yourself
Можешь
ли
ты
жить
с
собой,
When
you
think
of
what
Когда
думаешь
о
том,
You've
left
behind?
Что
оставила
позади?
The
sun
will
rise
again
Солнце
снова
взойдёт,
The
earth
will
turn
to
sand
Земля
превратится
в
песок,
Creation's
colors
seem
to
fade
to
grey
Краски
творения
поблекнут
до
серого,
And
you'll
see
the
silky
hands
of
time
И
ты
увидишь,
как
шелковистые
руки
времени
Will
write
your
final
rhyme
Напишут
твой
последний
стих
And
end
our
memory
И
положат
конец
нашей
памяти.
I
never
thought
you'd
let
it
get
this
far,
boy
Я
никогда
не
думал,
что
ты
позволишь
этому
зайти
так
далеко,
девочка.
Oh,
I
never
thought
О,
я
никогда
не
думал,
I
never
thought
you'd
let
it
get
this
far,
boy
Я
никогда
не
думал,
что
ты
позволишь
этому
зайти
так
далеко,
девочка.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
you'd
let
it
get
this
far,
boy
Я
никогда
не
думал,
что
ты
позволишь
этому
зайти
так
далеко,
девочка.
I
never
thought
you'd
let
it
get
this
far,
boy
Я
никогда
не
думал,
что
ты
позволишь
этому
зайти
так
далеко,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo, Sebastian Philip Bierk
Attention! Feel free to leave feedback.