Skid Row - Youth Gone Wild (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89) - translation of the lyrics into German




Youth Gone Wild (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
Die wilde Jugend (Live im Marquee, Westminster, CA 28.04.89)
Rollin'
Rollin'
Wow yeaah
Wow yeaah
Since I was born, they criminal me down
Seit ich geboren wurde, stempeln sie mich als kriminell ab
Another misfit kid, another burned-out town
Noch ein Außenseiterkind, noch eine ausgebrannte Stadt
I never played by the rules
Ich habe nie nach den Regeln gespielt
I never really cared
Es war mir nie wirklich wichtig
My nasty reputation takes me everywhere
Mein übler Ruf eilt mir voraus
Well, now I look and see, it's not only me
Nun, jetzt schaue ich und sehe, es bin nicht nur ich
So many others have stood where I stand
So viele andere standen da, wo ich stehe
We are the young so raise your hands
Wir sind die Jugend, also hebt eure Hände
They call us problem child
Sie nennen uns Problemkind
We spend our lives on trial
Wir verbringen unser Leben unter Anklage
We walk an endless mile
Wir legen einen endlosen Weg zurück
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
We stand and we won't fall
Wir stehen und wir werden nicht fallen
We're the one and one for all
Wir sind der Eine und Einer für alle
The writing's on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be
Der Boss schreit mir ins Ohr, wer ich sein soll
Get a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me
Leg dir ein dreiteiliges Wall-Street-Lächeln zu, Junge, und du wirst genauso aussehen wie ich
I said "Hey man, there's somethin' new that you oughta know.
Ich sagte: "Hey Mann, da gibt's was Neues, das du wissen solltest.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row"
Ich sag' dir, die Park Avenue führt nach Skid Row"
Well now I look and see it's not only me
Nun, jetzt schaue ich und sehe, es bin nicht nur ich
We're standin' tall, ain't never a doubt
Wir stehen aufrecht, daran gibt's keinen Zweifel
We are the young so shout it out
Wir sind die Jugend, also schreit es raus
They call us problem child
Sie nennen uns Problemkind
We spend our lives on trial
Wir verbringen unser Leben unter Anklage
We walk an endless mile
Wir legen einen endlosen Weg zurück
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
We stand and we won't fall
Wir stehen und wir werden nicht fallen
We're the one and one for all
Wir sind der Eine und Einer für alle
The writing's on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
Well lemme hear ya whine!
Na, lass mich euer Gejammer hören!
(Solo Guitar)
(Gitarrensolo)
They call us problem child
Sie nennen uns Problemkind
We spend our lives on trial
Wir verbringen unser Leben unter Anklage
We walk an endless mile
Wir legen einen endlosen Weg zurück
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
We stand and we won't fall
Wir stehen und wir werden nicht fallen
We're the one and one for all
Wir sind der Eine und Einer für alle
The writing's on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
We are the youth gone wild!
Wir sind die wilde Jugend!
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
We are the youth gone wild!
Wir sind die wilde Jugend!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
We are the youth gone wild!
Wir sind die wilde Jugend!
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
We are the youth gone wild
Wir sind die wilde Jugend





Writer(s): Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo


Attention! Feel free to leave feedback.