Lyrics and translation Skiggy Rapz feat. Tienus - Satellites - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellites - Radio Edit
Спутники - Радио Версия
How
you're
gonna
feel,
are
you're
gonna
fly
Каково
тебе
будет,
как
ты
полетишь,
And
let
your
dreams
take
over
you
in
the
middle
of
the
night
И
позволишь
своим
мечтам
овладеть
тобой
посреди
ночи?
We're
gonna
be
waking
up
Мы
будем
пробуждаться,
Children
of
the
sky
Детьми
неба.
Yeah,
we're
gonna
be
the
ones
Да,
мы
будем
теми,
We're
gonna
be
like
satellites
Мы
будем
как
спутники,
Be
like
satellites
Быть
как
спутники.
Lights,
yo,
it's
our
time
to
shine
Огни,
эй,
наше
время
сиять.
Doesn't
matter
what
you
do
and
what
I
do
is
rhyme
Неважно,
что
делаешь
ты,
а
я
читаю
рифмы.
In
the
middle
of
the
night,
sleep
or
dream
is
a
thin
line
Посреди
ночи
сон
или
грёзы
- тонкая
грань,
That's
why
we
make
sure
we're
waking
up,
children
of
the
sky
Вот
почему
мы
следим,
чтобы
проснуться,
дети
неба.
Call
me
and
Tini
by
the
names
Smiff
and
Wes
Зови
меня
и
Тини
по
именам
Смифф
и
Уэс,
'Cause
we're
shooting
for
the
moon
and
the
stars
and
all
that,
yes
Потому
что
мы
стремимся
к
луне,
звёздам
и
всему
такому,
да.
Like
satellites
we're
overlooking
the
stars,
you
got
stars
everywhere
Как
спутники,
мы
смотрим
на
звёзды,
повсюду
звёзды,
So
it
don't
matter
where
we
are
in
this
world
Поэтому
неважно,
где
мы
находимся
в
этом
мире,
We
can
feel
it
but
we're
never
alone
Мы
это
чувствуем,
но
мы
никогда
не
одиноки.
So
you
can
say
that
our
heart
is
our
home
Так
что
ты
можешь
сказать,
что
наше
сердце
- наш
дом,
And
we
got
spare
keys,
to
re-open
our
minds
И
у
нас
есть
запасные
ключи,
чтобы
снова
открыть
наши
разумы.
We'll
climb
our
way
back
to
the
sky
Мы
проложим
себе
путь
обратно
в
небо.
So
how
you're
gonna
feel,
how
you're
gonna
fly
Итак,
каково
тебе
будет,
как
ты
полетишь,
And
let
your
dreams
take
over
you
in
the
middle
of
the
night
И
позволишь
своим
мечтам
овладеть
тобой
посреди
ночи?
We're
gonna
be
waking
up
Мы
будем
пробуждаться,
Children
of
the
sky
Детьми
неба.
Yeah,
we're
gonna
be
the
ones
Да,
мы
будем
теми,
Gonna
be
like
satellites
Которые
будут
как
спутники,
Be
like
satellites
Быть
как
спутники.
Overlooking
the
stars
baby,
overlooking
the
stars
Смотрим
на
звёзды,
детка,
смотрим
на
звёзды.
Call
us
Jupiter
Mars
baby,
call
us
Jupiter
Mars
Называй
нас
Юпитер
Марс,
детка,
называй
нас
Юпитер
Марс.
We
bring
it
back
for
all
our
galaxy
cats
Мы
возвращаем
это
для
всех
наших
галактических
котов,
Our
superstars
in
the
building,
now
tell
me
where
you
at
Наших
суперзвёзд
в
здании,
теперь
скажи
мне,
где
ты.
Who
are
feeling
this
life,
in
every
single
way
Кто
чувствует
эту
жизнь,
во
всех
смыслах,
So
that
way
it
means
every
day
can
go
in
a
different
way
Так
что
это
означает,
что
каждый
день
может
пройти
по-разному.
And
my
ways
haven't
always
been
straight
И
мои
пути
не
всегда
были
прямыми,
But
it
was
honest
mistakes,
or
mistakes
that
had
to
be
made,
Но
это
были
честные
ошибки
или
ошибки,
которые
нужно
было
совершить.
My
missteps
or
all
the
people
I've
lost
Мои
промахи
или
все
те
люди,
которых
я
потерял,
It's
been
a
while
since
I
cried
but
I
still
miss
you
all
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
плакал,
но
я
всё
ещё
скучаю
по
вам
всем.
I
know
you
had
to
let
me
go,
baby
I
understand
Я
знаю,
тебе
пришлось
меня
отпустить,
детка,
я
понимаю.
I
love
you
for
your
courage
and
the
time
that
we
had
Я
люблю
тебя
за
твою
смелость
и
время,
которое
у
нас
было.
But
with
this
time
on
my
hands,
there
are
the
times
I
feel
jetlagged
Но
с
этим
временем
в
моих
руках
бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
уставшим
от
перелётов.
But
after
every
setback,
I
jump
into
my
jetpack
Но
после
каждой
неудачи
я
запрыгиваю
в
свой
реактивный
ранец,
And
the
Pelican
is
in
the
house
no
doubt
И
Пеликан
в
доме,
без
сомнения,
Loving
the
way
we
turn
the
music
biz
inside
out
Любя
то,
как
мы
выворачиваем
музыкальный
бизнес
наизнанку.
Jupiter
Mars
damn
sure
ain't
ready
yet
to
sign
out
Юпитер
Марс,
чёрт
возьми,
ещё
не
готов
выйти
из
сети,
So
if
you're
looking
for
us,
just
look
up
to
the
clouds
Поэтому,
если
ты
ищешь
нас,
просто
посмотри
на
облака.
So
how
you're
gonna
feel,
how
you're
gonna
fly
Итак,
каково
тебе
будет,
как
ты
полетишь,
And
let
your
dreams
take
over
you
in
the
middle
of
the
night
И
позволишь
своим
мечтам
овладеть
тобой
посреди
ночи?
We're
gonna
be
waking
up
Мы
будем
пробуждаться,
Children
of
the
sky
Детьми
неба.
Yeah,
we're
gonna
be
the
ones
Да,
мы
будем
теми,
Gonna
be
like
satellites
Которые
будут
как
спутники,
Be
like
satellites
Быть
как
спутники.
Overlooking
the
stars
baby,
overlooking
the
stars
Смотрим
на
звёзды,
детка,
смотрим
на
звёзды.
Call
us
Jupiter
Mars
baby,
call
us
Jupiter
Mars
Называй
нас
Юпитер
Марс,
детка,
называй
нас
Юпитер
Марс.
So
how
you're
gonna
feel,
how
you're
gonna
fly
Итак,
каково
тебе
будет,
как
ты
полетишь,
And
let
your
dreams
take
over
you
in
the
middle
of
the
night
И
позволишь
своим
мечтам
овладеть
тобой
посреди
ночи?
We're
gonna
be
waking
up
Мы
будем
пробуждаться,
Children
of
the
sky
Детьми
неба.
Yeah,
we're
gonna
be
the
ones
Да,
мы
будем
теми,
Gonna
be
like
satellites
Которые
будут
как
спутники,
Be
like
satellites
Быть
как
спутники.
Overlooking
the
stars
baby,
overlooking
the
stars
Смотрим
на
звёзды,
детка,
смотрим
на
звёзды.
Call
us
Jupiter
Mars
baby,
call
us
Jupiter
Mars
Называй
нас
Юпитер
Марс,
детка,
называй
нас
Юпитер
Марс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martijn Tienus Konijnenburg, Marcel Tegelaar
Attention! Feel free to leave feedback.