Lyrics and translation Skilla OH feat. Fntxy & Dj Alí - A Ella No Le Gusta el Choco
A Ella No Le Gusta el Choco
Ей не нравится шоколад
Choco-chocolate
300
saqué
hoy
en
el
jale
Шоколад-шоколад,
300
заработал
сегодня
на
работе
Poco,
poco
sale
pal
vicio
de
too's
los
mortales
Понемногу,
понемногу
выходит
на
порок
всех
смертных
Como
iniciales,
como
claves
en
lunares
Как
инициалы,
как
ключи
в
лунных
кратерах
Erosionados
por
mi
mente
de
tanto
fucking
pensarles
Разъеденных
моим
разумом
от
бесконечных
раздумий
о
них
Chale,
yo
me
la
paso
ya
sabes
Черт,
я
провожу
время,
ты
знаешь
как
Santa
viene
todo
el
año
con
nuevas
instrumentales
Санта
приходит
круглый
год
с
новыми
инструменталами
(Jaja)
tan
colocado
de
mi
ciencia
(Ха-ха)
так
упорот
от
своей
науки
Madre
tiene
el
premio
novel
de
dios
por
esa
paciencia
Мать
заслуживает
Нобелевскую
премию
бога
за
это
терпение
Choc-chocolat
siempre
con
el
green
soy
el
coreback
Шок-шоколад,
всегда
с
травкой,
я
квотербек
Cool
star
mi
grupo
del
flujo
fenomenal
Крутая
звезда,
мой
отряд
с
феноменальным
флоу
Chiki
please,
please,
lady
belive
me
Детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
леди,
поверь
мне
Que
va
a
decirme
sí
tengo
la
muñeca
en
el
fitness
Что
ты
скажешь
"да",
ведь
у
меня
запястье
в
отличной
форме
Hoy
el
mix
tape
es
como
un
wekeend,
de
Malibu
Сегодня
микстейп
как
выходные
в
Малибу
Me
tiene
volando
como
un
alíen
(uuuhuuu)
Он
заставляет
меня
летать,
как
пришельца
(ууухуу)
More
morena
que
me
calma
las
penas
Смуглянка,
которая
успокаивает
мои
печали
Mismas
que
tu
me
dejas
cada
que
te
vas
nena
Те
же,
что
ты
оставляешь
мне
каждый
раз,
когда
уходишь,
детка
Es
odd
mierda
y
esa
carita
que
me
pones
Это
странно,
черт
возьми,
и
эта
мордашка,
которую
ты
строишь
Escribo
un
tema
mientras
mi
chica
habla
de
tacones
Пишу
трек,
пока
моя
девушка
говорит
о
каблуках
O
no
se,
estoy
recostado
en
su
abdomen
Или
нет,
я
лежу
на
ее
животе
Si
ya
no
se
que
decir
escucho
mis
viejas
canciones
Если
уже
не
знаю,
что
сказать,
слушаю
свои
старые
песни
Y
esta
ya
la
tengo
lista
И
эта
уже
готова
Bonita
de
revista,
mi
primera
conquista
Красавица
с
обложки,
моя
первая
победа
Amor
a
primera
chispa
Любовь
с
первой
искры
My
first
love
a
mi
alcoba
con
todas
Моя
первая
любовь
в
моей
спальне
со
всеми
Las
ganas
de
quedar
en
same,
como
en
game
over
Желаниями
остаться
вместе,
как
в
"гейм
овер"
Odd
mierda
y
esa
carita
que
me
pones
Странно,
черт
возьми,
и
эта
мордашка,
которую
ты
строишь
No
tengo
mas
intenciones
que
forjes
mi
puto
toque
У
меня
нет
других
намерений,
кроме
как
отточить
свой
чертов
стиль
Porque,
no
se
por
donde
empezó
lo
que
estaba
planeado
Потому
что,
не
знаю,
с
чего
началось
то,
что
было
запланировано
Para
el
chico
que
ya
pensaba
en
culos
en
cuarto
grado
Для
парня,
который
уже
думал
о
задницах
в
четвертом
классе
No
quiero
guerra
con
nadie,
no
quiero
estar
condenado
Не
хочу
войны
ни
с
кем,
не
хочу
быть
проклятым
Estoy
viviendo
mi
calendario
y
cambio
mi
rutina
casi
diario
Я
живу
по
своему
календарю
и
меняю
свою
рутину
почти
ежедневно
I
got
cush,
in
my
crew,
come
on
rola
У
меня
есть
травка,
в
моей
команде,
давай,
закрути
Stay
in
the
same
place
stay
but
im
same
lover
Оставайся
на
том
же
месте,
но
я
тот
же
самый
возлюбленный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elihu Gandara Heredia, Ivan Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.