Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Nights - Comes Alive Version
Те ночи - Версия Comes Alive
I
remember
when
Я
помню,
как
We
used
to
laugh
Мы
смеялись
About
nothing
at
all
Просто
так,
ни
о
чём
It
was
better
than
going
mad
Это
было
лучше,
чем
сходить
с
ума,
From
trying
to
solve
all
the
problems
we're
going
through
Пытаясь
решить
все
проблемы,
через
которые
мы
проходим.
Forget
'em
all
Забыть
их
все,
Cause
on
those
nights
we
would
stand
and
never
fall
Потому
что
в
те
ночи
мы
стояли
и
никогда
не
падали.
Together
we
faced
it
all
Вместе
мы
прошли
через
всё.
Remember
when
we'd
Помнишь,
как
мы
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Не
спали
допоздна
и
говорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
светом
телевизора.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь,
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотели
идти
домой
к
очередной
ссоре.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
I
remember
when
Я
помню,
как
We
used
to
drive
Мы
ездили
Anywhere
but
here
Куда
угодно,
только
не
сюда.
As
long
as
we'd
forget
our
lives
Лишь
бы
забыть
о
нашей
жизни.
We
were
so
young
and
confused
that
we
didn't
know
Мы
были
так
молоды
и
растеряны,
что
не
знали,
To
laugh
or
cry
Смеяться
или
плакать.
Those
nights
were
ours
Те
ночи
были
нашими.
They
will
live
and
never
die
Они
будут
жить
и
никогда
не
умрут.
Together
we'd
stand
forever
Вместе
мы
будем
стоять
вечно.
Remember
when
we'd
Помнишь,
как
мы
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Не
спали
допоздна
и
говорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
светом
телевизора.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь,
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотели
идти
домой
к
очередной
ссоре.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
Those
nights
belong
to
us
Те
ночи
принадлежат
нам.
There's
nothing
wrong
with
us
С
нами
всё
в
порядке.
Those
nights
belong
to
us
Те
ночи
принадлежат
нам.
I
remember
when
Я
помню,
как
We
used
to
laugh
Мы
смеялись.
And
now
I
wish
those
nights
would
last
И
теперь
я
хочу,
чтобы
те
ночи
длились
вечно.
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Не
спали
допоздна
и
говорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
светом
телевизора.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь,
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотели
идти
домой
к
очередной
ссоре.
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Сквозь
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Те
ночи
поддерживали
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Landrum Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.