Lyrics and translation Skillet - Those Nights - Comes Alive Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
Я
помню,
когда
We
used
to
laugh
Мы
привыкли
смеяться
About
nothing
at
all
Вообще
ни
о
чем
It
was
better
than
going
mad
Это
было
лучше,
чем
сойти
с
ума
From
trying
to
solve
all
the
problems
we're
going
through
От
попыток
решить
все
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Forget
'em
all
Забудь
о
них
всех
Cause
on
those
nights
we
would
stand
and
never
fall
Потому
что
в
те
ночи
мы
стояли
бы
и
никогда
не
падали
Together
we
faced
it
all
Вместе
мы
справились
со
всем
этим
Remember
when
we'd
Помнишь,
когда
мы
бы
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Засиживался
допоздна,
и
мы
бы
проговорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
лампочкой
телевизора
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь
напролет
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотел
возвращаться
домой
на
очередную
ссору
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
I
remember
when
Я
помню,
когда
We
used
to
drive
Раньше
мы
ездили
на
машине
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь
As
long
as
we'd
forget
our
lives
До
тех
пор,
пока
мы
не
забудем
наши
жизни
We
were
so
young
and
confused
that
we
didn't
know
Мы
были
так
молоды
и
сбиты
с
толку,
что
не
знали
To
laugh
or
cry
Смеяться
или
плакать
Those
nights
were
ours
Те
ночи
были
нашими
They
will
live
and
never
die
Они
будут
жить
и
никогда
не
умрут
Together
we'd
stand
forever
Вместе
мы
бы
стояли
вечно
Remember
when
we'd
Помнишь,
когда
мы
бы
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Засиживался
допоздна,
и
мы
бы
проговорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
лампочкой
телевизора
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь
напролет
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотел
возвращаться
домой
на
очередную
ссору
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
Those
nights
belong
to
us
Эти
ночи
принадлежат
нам
There's
nothing
wrong
with
us
С
нами
все
в
порядке
Those
nights
belong
to
us
Эти
ночи
принадлежат
нам
I
remember
when
Я
помню,
когда
We
used
to
laugh
Мы
привыкли
смеяться
And
now
I
wish
those
nights
would
last
И
теперь
я
хочу,
чтобы
эти
ночи
длились
вечно
Stay
up
late
and
we'd
talk
all
night
Засиживался
допоздна,
и
мы
бы
проговорили
всю
ночь
In
a
dark
room
lit
by
the
TV
light
В
темной
комнате,
освещенной
лампочкой
телевизора
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
We'd
listen
to
the
radio
play
all
night
Мы
слушали
радио
всю
ночь
напролет
Didn't
want
to
go
home
to
another
fight
Не
хотел
возвращаться
домой
на
очередную
ссору
Through
all
the
hard
times
in
my
life
Несмотря
на
все
трудные
времена
в
моей
жизни
Those
nights
kept
me
alive
Эти
ночи
поддерживали
во
мне
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Landrum Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.