Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Life
has
become
a
war
Das
Leben
ist
zum
Krieg
geworden,
Under
our
overlords
unter
unseren
Oberherren.
I
look
them
in
the
eye
Ich
schaue
ihnen
in
die
Augen,
I
keep
crossing
the
bitter
line
ich
überschreite
immer
wieder
die
bittere
Linie.
Don't
hold
me
Halt
mich
nicht
fest,
I've
never
been
nothing
but
strong
and
free
ich
war
immer
nur
stark
und
frei,
The
number
one
enemy
der
Staatsfeind
Nummer
eins.
'Cause
I'm
not
hypnotized
Denn
ich
bin
nicht
hypnotisiert,
I
refuse
to
believe
the
lies
ich
weigere
mich,
die
Lügen
zu
glauben.
Our
rebellion
has
begun
Unsere
Rebellion
hat
begonnen.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft,
Under
the
fists
of
a
powerful
unter
den
Fäusten
einer
Macht,
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Don't
let
the
empire
take
control
Lass
nicht
zu,
dass
das
Imperium
die
Kontrolle
übernimmt.
Revolution
from
within
Revolution
von
innen,
Let
the
kingdom
reign
begin
lass
die
Herrschaft
des
Königreichs
beginnen.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Colliding
chaos
Kollidierendes
Chaos,
Pre-programmed
robots
vorprogrammierte
Roboter.
No
dissent
allowed
at
all
Kein
Widerspruch
erlaubt.
A
forty
foot
golden
idol
Ein
zwölf
Meter
hohes
goldenes
Idol.
Not
your
place
Nicht
dein
Platz,
I'll
never
bow
down
ich
werde
mich
niemals
beugen
To
the
power
state
vor
der
Macht.
Death
will
not
dominate
Der
Tod
wird
nicht
herrschen.
The
fighters
finally
rise
Die
Kämpfer
erheben
sich
endlich,
They
refuse
to
believe
the
lies
sie
weigern
sich,
die
Lügen
zu
glauben.
Our
rebellion
has
begun
Unsere
Rebellion
hat
begonnen.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft,
Under
the
fists
of
a
powerful
unter
den
Fäusten
einer
Macht,
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Don't
let
the
empire
take
control
Lass
nicht
zu,
dass
das
Imperium
die
Kontrolle
übernimmt.
Revolution
from
within
Revolution
von
innen,
Let
the
kingdom
reign
begin
lass
die
Herrschaft
des
Königreichs
beginnen.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
His
dominion
is
an
everlasting
dominion
Seine
Herrschaft
ist
eine
ewige
Herrschaft,
We
shall
not
pass
away
wir
werden
nicht
vergehen,
And
his
kingdom
one
that
shall
not
be
destroyed
und
sein
Königreich
wird
nicht
zerstört
werden.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft,
Under
the
fists
of
a
powerful
unter
den
Fäusten
einer
Macht,
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Don't
let
the
empire
take
control
Lass
nicht
zu,
dass
das
Imperium
die
Kontrolle
übernimmt.
Revolution
from
within
Revolution
von
innen,
Let
the
kingdom
reign
begin
lass
die
Herrschaft
des
Königreichs
beginnen.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Dominion,
dominion
Herrschaft,
Herrschaft.
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Do-do-do
dominion
Do-do-do
Herrschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Korene Cooper, John Cooper, Kane Churko
Attention! Feel free to leave feedback.