Skillet - Forever or the End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skillet - Forever or the End




Tell me what you're thinking
Скажи мне о чем ты думаешь
So I don't have to pretend
Так что мне не нужно притворяться.
'Cause your mind is a million miles away
Потому что твой разум находится за миллион миль отсюда,
I'm a song that goes on
я-песня, которая продолжается.
Way beyond the ozone
Далеко за пределами озона.
You treat me like a stranger at the gates
Ты обращаешься со мной, как с незнакомцем у ворот.
Why you got to make it so hard?
Почему ты все так усложняешь?
Why you got to push me so far?
Почему ты так далеко меня загнал?
Just another weekend
Просто еще один уикенд,
When we are barely sneaking
когда мы едва пробираемся тайком.
Hoping that the silence keeps us safe
Надеясь, что тишина спасет нас.
How did I get here?
Как я сюда попал?
Was it something I said?
Я что-то не то сказал?
When you said forever
Когда ты сказал навсегда
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве плохо, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Потому что ты никогда не уходил.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но бремя кажется тяжелым, и я просто так истощен.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?
It's better to be known here
Лучше быть известным здесь,
Than to be alone here
чем быть одиноким здесь.
You will be the first to make a move
Ты будешь первым, кто сделает шаг.
You got me on the defense
Ты заставила меня защищаться.
'Cause just beyond my pretense
Потому что это за пределами моего притворства
I'm afraid I'm disappointing you
Боюсь, я разочаровываю тебя.
I've still got some hope in my heart
В моем сердце все еще есть надежда.
But I don't even know where to start
Но я даже не знаю, с чего начать.
How did I get here?
Как я сюда попал?
Was it something I said?
Я что-то не то сказал?
When you said forever
Когда ты сказал навсегда
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве плохо, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Потому что ты никогда не уходил.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но бремя кажется тяжелым, и я просто так истощен.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?
It's never over (It's never over)
Это никогда не кончится (это никогда не кончится).
It's never over (It's never over)
Это никогда не кончится (это никогда не кончится).
It's not too late to start it all again
Еще не поздно начать все сначала.
It's never over (It's never over)
Это никогда не кончится (это никогда не кончится).
Let's start it over (Let's start it over)
Давай начнем все сначала (давай начнем все сначала)
It's not too late to start it all again
Еще не поздно начать все сначала.
How did I get here?
Как я сюда попал?
Was it something I said?
Я что-то не то сказал?
When you said forever
Когда ты сказал навсегда
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве плохо, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Потому что ты никогда не уходил.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но бремя кажется тяжелым, и я просто так истощен.
How did I get here?
Как я сюда попал?
Was it something I said?
Я что-то не то сказал?
When you said forever
Когда ты сказал навсегда
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве плохо, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Потому что ты никогда не уходил.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но бремя кажется тяжелым, и я просто так истощен.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?





Writer(s): John L. Cooper, Korey Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.