Skillet - Forever or the End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skillet - Forever or the End




Forever or the End
Навсегда или конец
Tell me what you're thinking
Скажи, о чем ты думаешь,
So I don't have to pretend
Чтобы мне не пришлось притворяться,
'Cause your mind is a million miles away
Ведь твои мысли за миллион миль отсюда.
I'm a song that goes on
Я песня, что звучит
Way beyond the ozone
Далеко за озоновым слоем,
You treat me like a stranger at the gates
А ты относишься ко мне, как к чужаку у ворот.
Why you got to make it so hard?
Зачем ты делаешь все так сложно?
Why you got to push me so far?
Зачем ты отталкиваешь меня так далеко?
Just another weekend
Просто очередные выходные,
When we are barely sneaking
Когда мы едва перешептываемся,
Hoping that the silence keeps us safe
Надеясь, что тишина сохранит нас в безопасности.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Was it something I said?
Это из-за чего-то, что я сказал?
When you said forever
Когда ты говорила «навсегда»,
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве это неправильно, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Ведь ты никуда не уходила.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но это бремя так тяжело, и я так измотан.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?
It's better to be known here
Лучше быть здесь узнанным,
Than to be alone here
Чем быть здесь одному.
You will be the first to make a move
Ты будешь первой, кто сделает шаг.
You got me on the defense
Ты заставляешь меня защищаться,
'Cause just beyond my pretense
Потому что за моей притворной маской
I'm afraid I'm disappointing you
Я боюсь тебя разочаровать.
I've still got some hope in my heart
В моем сердце еще теплится надежда,
But I don't even know where to start
Но я даже не знаю, с чего начать.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Was it something I said?
Это из-за чего-то, что я сказал?
When you said forever
Когда ты говорила «навсегда»,
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве это неправильно, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Ведь ты никуда не уходила.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но это бремя так тяжело, и я так измотан.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?
It's never over (It's never over)
Это еще не конец (Это еще не конец)
It's never over (It's never over)
Это еще не конец (Это еще не конец)
It's not too late to start it all again
Еще не поздно начать все сначала.
It's never over (It's never over)
Это еще не конец (Это еще не конец)
Let's start it over (Let's start it over)
Давай начнем сначала (Давай начнем сначала)
It's not too late to start it all again
Еще не поздно начать все сначала.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Was it something I said?
Это из-за чего-то, что я сказал?
When you said forever
Когда ты говорила «навсегда»,
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве это неправильно, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Ведь ты никуда не уходила.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но это бремя так тяжело, и я так измотан.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Was it something I said?
Это из-за чего-то, что я сказал?
When you said forever
Когда ты говорила «навсегда»,
Is this what you meant?
Ты это имела в виду?
Is it wrong that I miss you?
Разве это неправильно, что я скучаю по тебе?
'Cause you never left
Ведь ты никуда не уходила.
But the burden feels heavy and I'm just so spent
Но это бремя так тяжело, и я так измотан.
Is this forever or is this the end?
Это навсегда или это конец?





Writer(s): John L. Cooper, Korey Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.