Skindred - Dollars & Dimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skindred - Dollars & Dimes




Dollars & Dimes
Доллары и центы
Frustration hits you, you wake up in the morning
Фрустрация накрывает тебя, ты просыпаешься утром,
A brand-new day, brings a brand-new mourning
Совершенно новый день приносит новую печаль.
Reasons to be tearful, clap one, two, and three
Причины для слёз, раз, два, три,
Standing in the edge of insanity
Стоишь на грани безумия.
Oh, I'm looking for dollars and fine dimes
О, я ищу доллары и центы,
Oh, I'm looking for dollars and fine dimes
О, я ищу доллары и центы.
The mental rages every day that you're breathing
Бешенство в душе каждый день, пока ты дышишь,
What you're giving out, you're not always receiving
То, что ты отдаёшь, не всегда получаешь обратно.
The more you pay, the more it won't go away
Чем больше ты платишь, тем сильнее оно не исчезает,
Stacked up to the sky, I hear when they say
Сложенные до небес, я слышу, когда они говорят:
Oh, I'm looking for dollars and fine dimes
О, я ищу доллары и центы,
Oh, I'm looking for dollars and fine dimes
О, я ищу доллары и центы.
This city's ours, this city's cool
Этот город наш, этот город крутой,
It breaks your heart
Он разбивает твое сердце.
It is hard to keep the wolves from your door
Так трудно удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери.
So disappointing, it breaks your heart
Такое разочарование, оно разбивает твое сердце,
So disappointing, it breaks your heart
Такое разочарование, оно разбивает твое сердце,
So disappointing, it breaks your heart
Такое разочарование, оно разбивает твое сердце,
So disappointing, it breaks your heart
Такое разочарование, оно разбивает твое сердце.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о.
It's all over, it's all over now (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено сейчас (о-о-о, о-о-о),
All over, it's all over now (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено сейчас (о-о-о, о-о-о),
All over, it's all over now (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено сейчас (о-о-о, о-о-о),
All over, it's all over (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено (о-о-о, о-о-о),
It's all over, it's all over now (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено сейчас (о-о-о, о-о-о),
All over, it's all over (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Всё кончено, всё кончено (о-о-о, о-о-о).
This city's ours, this city's cool
Этот город наш, этот город крутой,
It breaks your heart
Он разбивает твое сердце.
It is hard to keep the wolves from your door (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Так трудно удержать волков от твоей двери (о-о-о, о-о-о),
To keep the wolves from your door (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Удержать волков от твоей двери (о-о-о, о-о-о),
To keep the wolves from your door (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Удержать волков от твоей двери (о-о-о, о-о-о),
To keep the wolves from your door (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Удержать волков от твоей двери (о-о-о, о-о-о).
To keep the wolves them from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep your wolves from the door
Удержать своих волков от двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves them from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери,
To keep the wolves from your door
Удержать волков от твоей двери.





Writer(s): Arya Goggin, Benji Webbe, Daniel Pugsley, Michael Fry


Attention! Feel free to leave feedback.