Skindred - More Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skindred - More Fire




Fire Man
Пожарник
Calling the fire man
Вызов пожарного
Oh, well, hmm yeah
О, ну, хм, да
Fire
Огонь
There's a mountain that's full of snow
Есть гора, полная снега
But the flames they're out of control
Но пламя выходит из-под контроля
You can climb, but the tops too far
Вы можете подняться, но вершины слишком далеко
Trying to get higher, touch the stars
Пытаясь подняться выше, прикоснуться к звездам
Quite easy, it'll make you change your ways (change your ways)
Довольно легко, это заставит вас изменить свои пути (изменить свои пути)
You've been dancing and staying out for days (out for days)
Вы танцевали и не выходили на улицу в течение нескольких дней течение нескольких дней)
It is up to you whatever you do
Это зависит от вас, что бы вы ни делали
When the music stops, there's no one but you
Когда музыка останавливается, нет никого, кроме тебя
Fire man
Пожарник
Calling the fire man
Вызов пожарного
Ah, yeah, ah, yeah
Ах, да, ах, да
Fire man
Пожарник
Calling the fire man
Вызов пожарного
Ah, yeah, oh, yeah, hmm
Ах, да, о, да, хм
I'll start the fire, you start the fire
Я зажгу огонь, ты зажжешь огонь
We start the fire, but we can't put it out
Мы разжигаем огонь, но не можем его потушить
Can't put it out, can't put it out, no
Не могу потушить, не могу потушить, нет.
Can't put it out, ohh
Не могу потушить, ооо
On the banks of the Hudson Streams
На берегу Гудзонова ручья
There's a man who is stealing dreams
Есть человек, который крадет мечты
Wears his heart like the lion stone
Носит свое сердце, как львиный камень
Make you old before you're grown
Сделай тебя старым, прежде чем ты вырастешь
What's easy for you ain't easy for me
Что легко для тебя, нелегко для меня
We're coming apart at the seams
Мы расходимся по швам
Fire man
Пожарник
Calling the fire man
Вызов пожарного
Oh, yeah, ah, well, hmm
О, да, ах, ну, хм
Fire man
Пожарник
Calling the fire man
Вызов пожарного
Oh, well, oh, yeah, hmm, now
О, ну, о, да, хм, сейчас
I'll start the fire, you start the fire
Я зажгу огонь, ты зажжешь огонь
We start the fire, but we can't put it out
Мы разжигаем огонь, но не можем его потушить
Can't put it out, no, can't put it out, no
Не могу потушить, нет, не могу потушить, нет.
Can't put it out, no
Не могу потушить, нет
I'll start the fire, start the fire, start the fire
Я зажгу огонь, зажгу огонь, зажгу огонь
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea more fire
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea больше огня
Brrea-ea-ea-ea-ea-ea
Брреа-иди-иди-иди
The fire, the fire, the fire man
Огонь, огонь, пожарный человек





Writer(s): Russ Ballard, Clive John Webbe, Michael Fry, Arya Goggin, Daniel John Pugsley


Attention! Feel free to leave feedback.