Skinlab - Second Skin - translation of the lyrics into Russian

Second Skin - Skinlabtranslation in Russian




Second Skin
Вторая кожа
Now I peel my skin
Теперь я сдираю свою кожу
Now I shed my skin
Теперь я сбрасываю кожу
Now I peel my skin
Теперь я сдираю свою кожу
Yeah my second skin
Да, моя вторая кожа
Now I peel skin x2
Теперь я сдираю кожу x2
No more shedding skin
Больше нет сброса кожи
Now I peel my skin
Теперь я сдираю свою кожу
You don't have the love it takes to give it all anyway
У тебя нет любви, чтобы отдать всё, что было
I'm through shedding skin
Я закончил сбрасывать кожу
Sick of running thin
Устал от истощения
Are you so called friends?
Вы, так называемые друзья?
Are you there in the end?
Вы останетесь в конце?
No more shedding skin x3
Больше нет сброса кожи x3
No more...
Больше нет...
You don't have the love it takes to give it all anyway
У тебя нет любви, чтобы отдать всё, что было
You turned your back on me
Ты повернулась ко мне спиной
Why'd you give up all that we've built together
Почему ты отказалась от всего, что мы построили вместе
I should've known when you told me it was hos before bros
Я должен был понять, когда ты сказала "подруги важнее братьев"
Why, must it be like this?, be like this?, be like this?
Почему всё должно быть так?, быть так?, быть так?
Sometimes I look back on the times we had
Иногда я вспоминаю моменты, что были у нас
The reason that you quit was something else
Причина, по которой ты ушла, была в другом
Sometimes I think all the times we had
Иногда я думаю о всех временах, что были у нас
The thought of all that shit just makes me sick
Мысль об этом дерьме просто тошнит меня
You turned your back on me
Ты повернулась ко мне спиной
Why'd you give up all that we've built together
Почему ты отказалась от всего, что мы построили вместе
I'll never forget the day you told me it was bros before hos
Я никогда не забуду день, когда ты сказала "братья важнее подруг"
Why, why, why?
Почему, почему, почему?





Writer(s): Scott Sargeant, Steev Esquivel


Attention! Feel free to leave feedback.