Lyrics and translation Skinny Atlas feat. Snøw & Jomie - Times We Shared While I Played Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да.
One
moment
you
were
there
and
now
you're
gone
Только
что
ты
был
здесь,
а
теперь
тебя
нет.
Every
moment
that
we
shared
played
like
a
song
Каждое
мгновение,
которое
мы
разделяли,
звучало
как
песня.
I
don't
understand
where
we
went
wrong
Я
не
понимаю,
где
мы
ошиблись.
I
was
tired
of
your
shit
but
I
still
played
along
Я
устал
от
твоего
дерьма,
но
все
равно
подыгрывал.
Maybe
I
don't
wanna
kick
rocks
Может
быть,
я
не
хочу
пинать
камни.
I'm
not
really
good
with
the
sweet
talk
У
меня
не
очень
хорошо
получается
сладко
говорить.
Make
my
heart
stop
like
the
beat
drop
Заставь
мое
сердце
остановиться,
как
будто
оно
перестало
биться.
Bullet,
they
fly
like
a
sea
hawk
Пуля,
они
летят,
как
Морской
ястреб.
She
make
me
feel
in
moment
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
в
одно
мгновение
I
don't
wanna
love
you
Я
не
хочу
любить
тебя.
Though
I
know
it's
tempting
Хотя
я
знаю,
что
это
заманчиво.
Sick
to
my
stomach
like
I
haven't
eaten
Меня
тошнит,
как
будто
я
ничего
не
ел.
Don't
ask
me
the
reason
I'm
empty
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
спрашивай
меня,
почему
я
опустошен
(да,
да,
да,
да).
I'm
so
fucking
tired
Я
так
чертовски
устал
Yeah,
you
got
me
getting
higher
Да,
ты
заставляешь
меня
подниматься
выше.
It
was
you
that
I
desired
Именно
тебя
я
желал.
You
got
me
fucked
up,
you're
a
liar
Ты
меня
облажал,
ты
лжец.
One
moment
you
were
there
and
now
you're
gone
Только
что
ты
был
здесь,
а
теперь
тебя
нет.
Every
moment
that
we
shared
played
like
a
song
Каждое
мгновение,
которое
мы
разделяли,
звучало
как
песня.
I
don't
understand
where
we
went
wrong
Я
не
понимаю,
где
мы
ошиблись.
I
was
tired
of
your
shit
but
I
still
played
along
Я
устал
от
твоего
дерьма,
но
все
равно
подыгрывал.
One
moment
you
were
there
and
now
you're
gone
Только
что
ты
был
здесь,
а
теперь
тебя
нет.
Every
moment
that
we
shared
played
like
a
song
Каждое
мгновение,
которое
мы
разделяли,
звучало
как
песня.
I
don't
understand
where
we
went
wrong
Я
не
понимаю,
где
мы
ошиблись.
I
was
tired
of
your
shit
but
I
still
played
along
Я
устал
от
твоего
дерьма,
но
все
равно
подыгрывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Morales, Nicolas John Marchese, Joseph Garcell
Attention! Feel free to leave feedback.