Skinny Days - If I Was a Sailor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skinny Days - If I Was a Sailor




If i was a sailor, sailing the seas, mybe
Если бы я был моряком, бороздящим моря, мой бы
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
If i was a soldier at the frontier, maybe
Если бы я был солдатом на границе, может быть
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
But all i really know how to do
Но все, что я действительно умею делать
Is sit right here singing songs about you.
Это сидеть прямо здесь и петь песни о тебе.
But if i was a sailor, sailing the seas, maybe
Но если бы я был моряком, бороздящим моря, может быть
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
If i can be sombody
Если я смогу быть кем-то другим
I can get someone like you
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя
If i can be somebody...
Если я смогу кем-то стать...
If i had a fast car, my hands on the wheel, maybe
Если бы у меня была быстрая машина, мои руки были бы на руле, может быть
I can get someone like you
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя
If i was a fighter who didn't give in, maybe
Если бы я был бойцом, который не сдавался, может быть
I can get someone like you
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя
But all i really know how to do
Но все, что я действительно умею делать
Is sit right here, singing songs about you.
Это сидеть прямо здесь и петь песни о тебе.
But if i was a sailor, sailing the seas, maybe
Но если бы я был моряком, бороздящим моря, может быть
Maybe...
Может быть...
If i can be somebody
Если я смогу кем-то стать
I can get someone like you
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя
If i can be somebody
Если я смогу кем-то стать
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
The water's cold, and i jumped right in baby,
Вода холодная, и я прыгнула прямо в нее, детка.,
It's fuckin cold when you get up again baby,
Когда ты снова встанешь, будет чертовски холодно, детка.,
Im all broken and im cold to my bones,
Я весь сломлен, и холод пробирает меня до костей,
But i dont need your love to get me stone.
Но мне не нужна твоя любовь, чтобы заполучить камень.
So here i am, pouring my heart out like a...
И вот я здесь, изливаю свое сердце, как.....
Teenage girl with a flickering mind, im sorry
Девочка-подросток с блуждающим умом, мне жаль
Im all broken and im cold to my bones,
Я весь сломлен, и холод пробирает меня до костей,
But i dont need your love to get me stone,
Но мне не нужна твоя любовь, чтобы заполучить камень,
No i dont need your love to get me stone.
Нет, мне не нужна твоя любовь, чтобы заполучить камень.
If i can be somebody,
Если я смогу кем-то стать,
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
If i can be somebody,
Если я смогу кем-то стать,
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
If i can be somebody,
Если я смогу кем-то стать,
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
If i can be somebody,
Если я смогу кем-то стать,
I can get someone like you.
Я могу найти кого-нибудь вроде тебя.
...
...





Writer(s): Dag Holtan-hartwig, Halvor Folstad, Mike Herbrik


Attention! Feel free to leave feedback.