Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
look
back
'cos
familiar
will
kill
ya
Не
оглядывайся
назад,
потому
что
привычное
убьет
тебя
I've
seen
it
happen
too
many
times
too
many
times
too
many
times
Я
видел
это
слишком
много
раз,
слишком
много
раз,
слишком
много
раз
Life
begins
at
a
run
down
railway
station
Жизнь
начинается
на
заброшенной
железнодорожной
станции
The
10:
15
on
the
London
line,
the
London
line,
the
London
line
Поезд
в
10:15
до
Лондона,
до
Лондона,
до
Лондона
Just
take
a
look
at
Charlie
Просто
посмотри
на
Чарли
Carries
a
dream
for
all
of
us
Он
несет
мечту
для
всех
нас
Flying
the
flag
for
northerners
Поднимает
флаг
за
северян
Council
estate
to
Hollywood
Из
жилого
района
в
Голливуд
Just
take
a
look
at
Charlie
Просто
посмотри
на
Чарли
Like
Steve
McQueen
he
took
the
jump
Как
Стив
Маккуин,
он
решился
на
прыжок
Look
at
him
go
that
could
be
us
Посмотри,
как
он
летит,
так
могли
бы
и
мы
Have
to
admit
the
boy
done
good
Должен
признать,
у
парня
получилось
Just
like
his
mother
said
he
would
Как
и
предсказывала
его
мать,
как
она
и
говорила
Like
she
said
he
would
Как
она
и
говорила
Don't
think
twice,
go
and
find
your
future
Не
раздумывай,
иди
и
найди
свое
будущее
You
know
that
fortune
favours
the
brave,
favours
the
brave,
favours
the
brave
Ты
знаешь,
удача
сопутствует
смелым,
сопутствует
смелым,
сопутствует
смелым
Find
your
way
cos
no
one
will
find
it
for
you
Найди
свой
путь,
потому
что
никто
не
найдет
его
за
тебя
Another
summer
it
came
and
went
it
came
and
went
it
came
and
went
Еще
одно
лето
пришло
и
ушло,
пришло
и
ушло,
пришло
и
ушло
Just
take
a
look
at
Charlie
Просто
посмотри
на
Чарли
Like
Steve
McQueen
he
took
the
jump
Как
Стив
Маккуин,
он
решился
на
прыжок
Look
at
him
go
that
could
be
us
Посмотри,
как
он
летит,
так
могли
бы
и
мы
Have
to
admit
the
boy
done
good
Должен
признать,
у
парня
получилось
Just
like
his
mother
said
he
would
Как
и
предсказывала
его
мать,
как
она
и
говорила
Like
she
said
he
would
Как
она
и
говорила
Fix
your
grip,
don't
let
it
slip
Крепче
держись,
не
дай
себе
соскользнуть
Gotta
fight
for
this,
this
is
it
Нужно
бороться
за
это,
это
все,
что
у
нас
есть
Just
take
a
look
at
Charlie
Просто
посмотри
на
Чарли
Like
Steve
McQueen
he
took
the
jump
Как
Стив
Маккуин,
он
решился
на
прыжок
Look
at
him
go
that
could
be
us
Посмотри,
как
он
летит,
так
могли
бы
и
мы
Have
to
admit
the
boy
done
good
Должен
признать,
у
парня
получилось
Just
like
his
mother
said
he
would
Как
и
предсказывала
его
мать,
как
она
и
говорила
Like
she
said
he
would
Как
она
и
говорила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Daniel Heptinstall
Attention! Feel free to leave feedback.