Lyrics and translation Skinny Puppy - Ovirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
found
in
past
excuses
Мы
находили
в
прошлом
оправдания,
Shrinking
hands
extending
service
Сжимающие
руки,
предлагающие
услуги,
Like
some
ill
bought
warranty
Словно
какая-то
неудачная
гарантия,
Selfish
terms
to
suit
the
day
Эгоистичные
условия,
подходящие
на
день.
Before
the
shady
last
decision
Перед
теневым
последним
решением,
Shameless
squanders
nose
and
vision
Бесстыдные
растратчики
нюха
и
зрения
Off
towards
that
well
bought
place
Уходят
прочь,
к
тому
хорошо
купленному
месту,
To
spite
the
nose
right
in
your
face
Чтобы
насолить
прямо
в
лицо.
Look
inside
that
dirty
hole
Загляни
в
эту
грязную
дыру,
What
is
there
left
overthrown
Что
там
осталось,
свергнутое?
Over
there
nothing
is
known
Там
ничего
не
известно,
Another
place
to
dig
that
hole
Еще
одно
место,
чтобы
вырыть
эту
дыру.
Mumbled
like
the
clever
clueless
Бормочут,
как
умные
бестолковые,
Building
moles
to
hills
that
throw
off
Строя
кротовые
норы
к
холмам,
которые
сбрасывают
What′s
inside
that
mighty
mountain
То,
что
внутри
той
могучей
горы.
Hollow
is
the
core
alive
Пустота
- вот
живое
ядро,
Makeshift
plans
to
take
control
of
Временные
планы
взять
под
контроль
You're
the
island
no
one
flies
to
Тебя,
остров,
куда
никто
не
летает.
Waiting
for
the
understanding
Ждешь
понимания,
Never
coming
to
your
land
Которое
никогда
не
придет
на
твою
землю.
Look
inside
your
eyes
behold
Загляни
в
свои
глаза,
узри,
Back
toward
what′s
over
sold
Обратно
к
тому,
что
перепродано.
Over
there
is
nothing
grown
Там
ничего
не
растет,
Over
here
is
over
gone
Здесь
все
кончено.
Whose
been
making
feeling
faking
Кто
создавал,
чувствовал,
притворялся,
All
that
stutters
left
beside
Все,
что
заикается,
осталось
позади.
Churning
fast
stir
the
fat
and
Быстро
взбивай,
размешивай
жир,
и
Kills
you
while
its
sleepless
Это
убивает
тебя,
пока
оно
бессонно.
Who
knows
who
the
thief
is
Кто
знает,
кто
вор,
His
truth
is
in
the
secret
Его
правда
в
секрете.
It's
something
you
believe
in
Это
то,
во
что
ты
веришь.
Come
away
and
fall
with
me
Уйди
и
пади
со
мной,
Go
away
and
falter
Уйди
и
споткнись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Marshall
Album
Handover
date of release
28-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.