Lyrics and translation Skinny Puppy - Village
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask
the
tinfoil
watching
to
answer
back
Прошу
тебя,
наблюдающую
в
фольгу,
ответить
мне.
Spinning
the
chemtrails
like
a
knife
in
the
back
Закручиваешь
химтрейлы,
как
нож
в
спину.
This
whole
skys
falling
thing
now
you
see
underneath
Всё
небо
падает,
теперь
ты
видишь
под
собой,
You
tortured
me
now
I′m
lying
on
my
back
Ты
мучила
меня,
теперь
я
лежу
на
спине.
Floating
rhythm
EMF
frying
flying
pan
Парящий
ритм,
ЭДС
жарит,
как
на
сковородке.
I'm
just
an
egg
so
ready
to
crack
Я
всего
лишь
яйцо,
готовое
треснуть.
Cooking
from
the
inside
yeah
I′m
ready
to
crack
Варюсь
изнутри,
да,
я
готов
треснуть.
All
sides
rape
and
pillage
tripping
in
the
village
Со
всех
сторон
насилия
и
грабежи,
галлюцинации
в
деревне.
Collapse
collapse
Крах,
крах.
All
sides
pay
the
lie
cause
it's
happening
now
Все
стороны
платят
за
ложь,
потому
что
это
происходит
сейчас.
Collapse
collapse
Крах,
крах.
Hook
up
the
moonwalk
Подключи
лунную
походку.
Angles
sunlight
Углы
солнечного
света.
Maybe
it
couldn't
be
Может
быть,
это
и
не
могло
быть
Held
together
by
a
paperclip
Скреплено
скрепкой
In
a
calculated
dream
В
просчитанном
сне.
You
set
me
up
Ты
меня
подставила,
As
if
I
cut
my
wrists
Как
будто
я
перерезал
себе
запястья.
Eyes
just
couldn′t
see
Глаза
просто
не
могли
видеть,
To
build
a
wreck
upon
this
ship
of
busted
broken
dreams
Чтобы
построить
крушение
на
этом
корабле
разбитых
мечтаний.
You
tortured
me
now
I′m
lying
on
my
back
Ты
мучила
меня,
теперь
я
лежу
на
спине.
Floating
rhythm
EMF
frying
flying
pan
Парящий
ритм,
ЭДС
жарит,
как
на
сковородке.
I'm
just
an
egg
so
ready
to
crack
Я
всего
лишь
яйцо,
готовое
треснуть.
Cooking
from
the
inside
yeah
I′m
ready
to
crack
Варюсь
изнутри,
да,
я
готов
треснуть.
All
sides
lying
naked
playing
in
the
village
Все
стороны
лгут
голые,
играя
в
деревне.
Collapse
collapse
Крах,
крах.
All
sides
make
me
laugh
cause
it's
happening
now
Все
стороны
смешат
меня,
потому
что
это
происходит
сейчас.
(I′m
the
delusion
who
fell
through
the
crack
(Я
— заблуждение,
которое
провалилось
в
трещину,
Like
an
ace
in
a
deck)
Как
туз
в
колоде.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mark walk, kevin ogilvie, ken marshall, kevin crompton
Album
Handover
date of release
28-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.