SkinnyJewlz - Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SkinnyJewlz - Herz




Herz
Сердце
That's the only travel of canist
Это единственное путешествие канистры
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
Я беру свое сердце и вырываю его
Und das alles nur für dich
И всё это только для тебя
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Кладу его перед твоей дверью, но ты наступаешь на него
Denn du gibst keinen Fick
Потому что тебе всё равно
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
Я больше не выношу эту боль
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею
Ich will raus aus meiner Haut
Я хочу вылезти из своей кожи
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею
Mein Herz schreit aus der Brust
Мое сердце кричит из груди
Das ich's entfernen muss
Что я должен избавиться от него
Es will zu dir, doch du wimmelst mich ab
Оно хочет к тебе, но ты меня отталкиваешь
Also muss ich's tun, ich hoffe, es klappt
Поэтому я должен это сделать, надеюсь, получится
Ich entfern die Haut, knack den Brustkorb auf und seh, wie es schlägt
Я снимаю кожу, ломаю грудную клетку и вижу, как оно бьется
Reiß es raus mit bloßer Hand, weil es so sehr nach dir fleht
Вырываю его голыми руками, потому что оно так сильно умоляет о тебе
Schließ es ein in ein Gefäß, wo dein Name drauf steht
Заключаю его в сосуд с твоим именем на нём
Und überlasse dir den Schlüssel zu dem
И отдаю тебе ключ от него
Ich nehm mein Herz und stell es dir
Я беру свое сердце и кладу его тебе
Auf die Stufen vor die Tür
На ступеньки перед дверью
Klopfe an und warte darauf, dass du kommst und es dir holst
Стучу и жду, когда ты придёшь и заберёшь его
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
Я беру свое сердце и вырываю его
Und das alles nur für dich
И всё это только для тебя
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Кладу его перед твоей дверью, но ты наступаешь на него
Denn du gibst keinen Fick
Потому что тебе всё равно
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
Я больше не выношу эту боль
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею
Ich will raus aus meiner Haut
Я хочу вылезти из своей кожи
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею
Du schließt es auf und nimmst
Ты открываешь его и берёшь
Es in die Hand und killst
В руки и убиваешь
Mich mit deinem eisigen Stich
Меня своим ледяным уколом
Ich spür, wie es in tausend Teile zerbricht
Я чувствую, как оно разбивается на тысячи кусков
Du schmeißt es auf den Boden, trittst hinauf, als wär es Dreck für dich
Ты бросаешь его на пол, наступаешь на него, как будто это для тебя грязь
Du findest meine Art, was zu beweisen, ist so lächerlich
Ты считаешь мой способ что-то доказать таким нелепым
Doch wie kann ich dir mehr beweisen, dass die Liebe echte ist
Но как я могу доказать тебе, что любовь настоящая
Als dir das Ding zu geben, wo der Ursprung und die Quelle sitzt
Кроме как отдать тебе то, где её источник и начало?
Ich bin jetzt kalt, weil ich nichts mehr in mir hab
Мне теперь холодно, потому что во мне больше ничего нет
Was mir Gefühle erzeugen kann
Что может вызывать у меня чувства
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
Я беру свое сердце и вырываю его
Und das alles nur für dich
И всё это только для тебя
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Кладу его перед твоей дверью, но ты наступаешь на него
Denn du gibst keinen Fick
Потому что тебе всё равно
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
Я больше не выношу эту боль
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею
Ich will raus aus meiner Haut
Я хочу вылезти из своей кожи
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Ich wär gerne nicht mehr ich
Я бы хотел не быть собой
Uhh, uhh
Уф, уф
Du brichst mir mein Genick
Ты ломаешь мне шею





Writer(s): Julien Wilmes, Eugene Maltsev


Attention! Feel free to leave feedback.